Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 19:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 bo sai pa kobon di fiju di Inon ku sta na entrada di porton di sol. Konta la palabras ku N dau,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 19:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei dana Tofet, ku staba na kobon di fijus di Inon, pa ningin ka pudi sakrifika si fiju, nin macu nin femia, na fugu pa Molok.


I kema nsensu na kobon di fiju di Inon, i kema si propi fijus na fugu, konformi kustumus nujenti di nasons ku SIÑOR tiraba fora oca ku fijus di Israel na yentraba na tera.


I sakrifika si fijus na fugu na kobon di fiju di Inon; i ta diviñaba, i seduba pauteru, i ta botaba sorti, i ta konsultaba jambakusis ku spiritu di difuntus. I fasi mal dimas na uju di SIÑOR, i lantanda si raiba.


Lungu delis Zadok, fiju di Imer, kumpu dianti di si kasa. Dipus del Semaias, fiju di Sekanias, guarda di porton di saida di sol, kumpu di sil.


SIÑOR falan: “Ka bu fala abo i mininu. Bu na bai pa tudu jinti ku N mandau; tudu ku N mandau fala, el ku bu na fala.


SIÑOR falan: “Konta tudu e palabras na prasas di Judá ku ruas di Jerusalen, bu fala: ‘Bo sukuta palabra de kontratu, bo obdisil.


“Lanta bu bai pa kasa di kumpudur di puti; la N na kontau kil ku N tene pa fala.”


“Asin ku SIÑOR fala: Bai firma na kintal di kasa di SIÑOR, bu papia ku jinti di tudu prasas di Judá ku bin pa adora na kasa di SIÑOR; fala elis tudu palabras ku N mandau; ka bu diskisi di nin un son.


I falan pa N bai konta rekadu pa jinti di norti, kuma SIÑOR fala: “O Israel infiel, riba; N ka na pui ña raiba kai riba di bo, pabia N ta sinti pena; N ka na guarda ña raiba pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


E kumpu kaus altu pa Baal na kobon di fiju di Inon, pa e pudi sakrifika se fijus macu ku femia na fugu pa Molok, ku nunka N ka manda elis fasi, nin i ka ciga na ña kabesa pa e fasi kusa nujenti suma kila, pa pui jinti di Judá pa e peka.


i falal pa i bai firma na porton di kasa di SIÑOR, i konta e palabra, i fala: “Pobu di Judá, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta yentra ne porton pa adora SIÑOR.


“Lanta bu bai pa ki prasa garandi di Ninive, bu bai konta jinti di la rekadu ku N dau.”


Ke ku N konta na sigridu, bo papial di dia; kil ku kontadu na oreja, bo kontal riba di kankra.


pabia nunka N ka disa di konta bos tudu kil ku Deus misti.


“Bo bai, bo yentra na kasa di Deus, bo splika pobu diritu aserka de nobu vida.”


Dipus i pasa na kobon di fiju di Inon, pa sul di prasa di jebuseus, ku sedu Jerusalen. Di la i subi pa puntu mas altu di monti ku sta na ladu di kobon di Inon pa kaida di sol, na parti di kabantada di kobon di Refain di banda di norti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ