I kema nsensu na kobon di fiju di Inon, i kema si propi fijus na fugu, konformi kustumus nujenti di nasons ku SIÑOR tiraba fora oca ku fijus di Israel na yentraba na tera.
I sakrifika si fijus na fugu na kobon di fiju di Inon; i ta diviñaba, i seduba pauteru, i ta botaba sorti, i ta konsultaba jambakusis ku spiritu di difuntus. I fasi mal dimas na uju di SIÑOR, i lantanda si raiba.
“Asin ku SIÑOR fala: Bai firma na kintal di kasa di SIÑOR, bu papia ku jinti di tudu prasas di Judá ku bin pa adora na kasa di SIÑOR; fala elis tudu palabras ku N mandau; ka bu diskisi di nin un son.
I falan pa N bai konta rekadu pa jinti di norti, kuma SIÑOR fala: “O Israel infiel, riba; N ka na pui ña raiba kai riba di bo, pabia N ta sinti pena; N ka na guarda ña raiba pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.
E kumpu kaus altu pa Baal na kobon di fiju di Inon, pa e pudi sakrifika se fijus macu ku femia na fugu pa Molok, ku nunka N ka manda elis fasi, nin i ka ciga na ña kabesa pa e fasi kusa nujenti suma kila, pa pui jinti di Judá pa e peka.
i falal pa i bai firma na porton di kasa di SIÑOR, i konta e palabra, i fala: “Pobu di Judá, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta yentra ne porton pa adora SIÑOR.
Dipus i pasa na kobon di fiju di Inon, pa sul di prasa di jebuseus, ku sedu Jerusalen. Di la i subi pa puntu mas altu di monti ku sta na ladu di kobon di Inon pa kaida di sol, na parti di kabantada di kobon di Refain di banda di norti.