Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 18:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Si N papia aserka di un nason o renu, N fala N na rinkal, N batil, N danal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 18:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fika ripindidu manera ki kumpu omi na tera; si korson staba tristi.


Aos N dau otridadi riba di renus ku nasons, pa rinka, pa bati, pa dana, pa pajiga, tambi pa kumpu, pa paranta.”


Talves e pudi obi, e ta konverti, kada kin di si mau manera di yanda; asin N ta ripindi di mal ku N pensa fasi elis pabia di maldadi ke ta fasi.


Manera ku ña uju staba riba delis pa rinka, pa bati, pa kaba ku elis, pa dana, tambi pa kastiga elis, asin ku ña uju na sta riba delis pa kumpu elis, pa firmanta.” Asin ku SIÑOR fala.


‘Si bo fika ne tera, N na kumpu bos, N ka na bati bos; N na firmanta bos, N ka na rinka bos, pabia N sta tristi pa mal ku N fasi bos.


“‘Asin ku ami, SIÑOR, N falau: N na bati kil ku N kumpu; N na rinka kil ku N paranta, na tudu e tera.


Si N fala un omi mau kuma, i ten ku muri, i ten na maina, si i bin konverti di si pekadu, i fasi kusas bon i justu,


Ora ki sta ben firmi, si renu na kebradu, i na rapatidu na kuatru parti, na norti, sul, lesti ku kaida di sol. Reis ku ka sai na si jorson na toma si lugar, ma e ka na ten ki puder ku el i tenba, pabia si renu na rinkadu, i na pasa pa utrus.


Sin duvida, ujus di SIÑOR Deus sta riba de renu ku inci ku pekadu. N na kaba ku el na tera, ma N ka na kaba ku tudu jorson di Jakó.” Asin ku SIÑOR fala.


Deus oja ke ke na fasi, manera ke konverti di se kamiñu mau. I muda di ideia, i ka fasi elis ki mal ki falaba i na fasi.


Jonas yanda kamiñu di un dia, i na anunsia, i na fala: “I ten inda korenta dia pa Ninive danadu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ