Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 18:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 SIÑOR, jubi pa mi, bu obi ke ku ña inimigus na fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 18:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, para bu oreja, bu obi; yabri uju, SIÑOR, bu jubi; sukuta e palabras di Senakerib ki manda pa koba Deus bibu.


Elis tudu e mistiba mitin medu, e na falaba: “Se mons na larga ki obra; i ka na kabantadu.” Ma N ora asin: “O Deus, fortifika ña mon.”


E pudi maldisua, ma abo, bu na bensua. Kilis ku lanta kontra mi, pa e kunfundidu, ma ami, bu servu, pun pa N sta kontenti.


N ama elis, ma e sta kontra mi. Ami N ta ora.


E fala: “Bo bin no fasi no planu kontra Jeremias. Saserdoti na sta li pa nsinanu lei; jirus na danu konsiju; i ten anunsiaduris pa danu palabra. Bo bin no atakal ku no lingua; ka no sukuta nin un di si palabras.”


Nta ben ta pagadu ku mal? Elis e yabri un koba pa mi. Lembra kuma ku N firma bu dianti pa pidi pa elis, pa disvianta bu raiba delis.


O SIÑOR ku ten tudu puder, abo ku ta proba kilis ku sedu bon, bu ta jubi pensamentu di korson; disan pa N jubi bu vingansa kontra elis, pabia N ntregau ña kasu.


Bu oja kusas injustu ke fasin. SIÑOR, julga ña kasu!


O ña inimigu, ka bu ŋumnin. Mesmu ku N kai, N na lanta; nin si N sinta na sukuru, SIÑOR na sedu ña lus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ