Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 18:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Se con na fasidu un spantu ku jinti na fasi trosa del sempri. Tudu algin ku pasa la i na fika spantadu tok i balansa kabesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 18:16
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kasa i garandi aos, ma na ki tempu kualker algin ku pasal i na fika dimiradu, i na subia, i na punta: ‘Ke ku manda SIÑOR fasi asin ku e tera ku e kasa?’


Pabia di kila, SIÑOR, na si raiba garandi, i fasi Judá ku Jerusalen un kusa ku pui jinti dimira, e panta, e fasi trosa, suma ku bo na oja ku bo uju.


Elis e ta njutin; si e ojan, e ta balansa kabesa.


Tudu jinti ku ojan e ta fasin trosa, e tira se lingua, e balansa kabesa, e fala:


Bu punu suma ditu na metadi di nasons; e na balansa kabesa pa nos.


Es i palabra ku SIÑOR fala aserka del: Bajuda, fiju di Sion, i na njutiu, i fasiu trosa. Minjeris di Jerusalen na bajanta se kabesa ora ku bu na kuri.


N puntal: “Te kal tempu, SIÑOR?” I ruspundin: “Tok prasas danadu, e fika sin ningin. Kasas na fika sin algin mora la; tera na danadu tudu.


N na pui e prasa pa i sedu un spantu di trosa. Tudu kilis ku pasa nel e na panta, e subia, pabia di tudu si cagas.


N na manda buska tudu nasons di norti, tudu ku ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia, N na tisi elis kontra e tera ku si moraduris, ku tudu nasons ku sta na roda. N na dana elis tudu, N pui elis pa e sedu un spantu ku danu ku trosa pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


N na serka elis ku spada, fomi ku duensa. Tudu renus di mundu na fika spantadu. Na kualker kau nunde ku N pajiga elis, jinti na oja elis ku spantu; e na fasi elis trosa, e na njuti elis, e na maldisua elis.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Suma ku forsa di ña raiba i darmadu riba di moraduris di Jerusalen, asin ku ña raiba na darmadu riba di bos ora ku bo yentra na Ejitu. Jinti na panta pabia di bos, e na njuti bos, e fasi bos trosa, e maldisua bos. Bo ka na oja mas e kau.’


N na trata ku restu di Judá ku disidi bin pa tera di Ejitu pa sinta li; e na kabadu ku el tudu na Ejitu. E na muri ku spada ku fomi, desdi pikininu te na garandi. E na sedu un kusa di spantu, di njuti, di trosa ku maldison.


Nta abo tambi, Moab, bu ka ri di Israel? Nta el i ojadu na metadi di ladrons, ku manda, ora ku bu papia del, bu ta ri?


Ami, SIÑOR, N jurmenta pa ña nomi kuma Bozra na sedu suma lala; jinti na panti pa jubil, e na njutil, e fala mal del. Tudu si prasas na bida suma lala pa sempri.”


“Asin Edon na sedu un kusa di spantu. Tudu algin ku pasa la i na panta, i subia, pabia di tudu si cagas.


Pabia di raiba di SIÑOR i ka na moradu nel, ma i na bida lala kompletu. Kualker ku pasa na Babilonia i na panta, i subia pabia di tudu si cagas.


Babilonia na bida montu di liŝu, morada di kacur brabu, sin ningin ku na mora nel. Kin ku ojal i na panta tok i subia.


Si prasas danadu; tera bida seku suma lala; ningin ka na sinta nel, ku fadi pa algin pasa la.


“N na fasi Jerusalen montis di pedra, morada di kacur brabu. N na torna prasas di Judá suma lala pa ningin ka pudi mora la.”


“Nta i ka nada pa bos ku pasa na kamiñu? Bo para sintidu, bo jubi, si i ten dur suma di mi, ku bin riba di mi suma oca SIÑOR kastigan na dia di si raiba forti.


Konta pobu di tera: ‘Asin ku SIÑOR Deus fala aserka di kilis ku mora na Jerusalen na tera di Israel: E na kume se kumida ku medu, e na bibi se yagu ku spantu, pabia tudu rikesas di se tera na robadu, pabia di violensia di tudu jinti ku mora la.


Nogosiantis di utru teras na subia riba di bo. Bu ciga na un fin meduñu; nunka mas bu ka na sedu.” ’ ”


Pabia di kila, anunsia, bu fala elis: ‘Asin ku SIÑOR Deus fala: Jinti na bo roda dana bos, e buska nguli bos, pa bo bin sedu yardansa di utru nasons. Jinti na papia ciu kontra bos.


N na distindi ña mon kontra elis, N na dana se tera ku tudu kau ke mora, desdi lala di sul te na Dibla. E na sibi kuma ami i SIÑOR.”


N na dana tera, tok bo inimigus ku bin sinta la e na fika ku garandi spantu.


Tera na fika libri delis, i na goza si anus di diskansu nkuantu i bandonadu. E na paga kompletu kastigu di se pekadus pabia e nega ña leis, e njuti ña regras.


Es tudu i pabia bu guarda usus di rei Onri, bu fasi tudu kusa ku familia di rei Akab fasi, bu yanda na se kustumus. Asin N na tisi danu riba di bo; N na ntrega bu pobu pa trosa. N na pui nasons pa e njuti bos.”


Kilis ku na pasaba e fika e na kobal mal, e na balansa kabesa,


Kilis ku na pasa e na kobalba, e na balansa kabesa, e fala: “Yode! Abo ku fala bu na bati kasa di Deus, na tris dia bu ta kumpul mas,


SIÑOR na manda garandi kastigus meduñu, ku ka na lestu pa kaba, riba di bo ku bu jorson; i na manda tambi duensas mau ku na tarda na bo.


Tudu con na kemadu, i kubridu ku sal ku nŝofri; nada ka na sumiadu, nada ka na padi; nin paja ka na kirsi. I na sedu suma con di Sodoma, Gomora, Admá ku Zeboin, ku SIÑOR kaba ku el na si garandi raiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ