Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 17:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 I na sedu suma arvuri ku parantadu lungu di yagu, ku ta larga si rais pa riusiñu; i ka ta sinti medu ora ku kalur na bin, ma si foja ta fika sempri nobu. Na anu ku cuba ka cubi, i ka ta fika kansadu, nin i ka ta disa di padi fiju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 17:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña rais ta distindiba te na yagu; serenu ta sinta na ña ramus.


Ki omi i suma planta ben reguadu, na sol; si fojas nobu ta laga na jardin.


I na sedu suma arvuri ku parantadu lungu di korenti di yagu, ku ta padi si fruta na tempu propi, ku si fojas ka ta konkoñi; tudu ku ki omi fasi i ta kuri diritu.


Kil ku fiansa na si rikesas i na kai, ma jinti justu e na arnobadu suma paja verdi.


SIÑOR na giau sempri, i na fartandau te na kau seku, i na fortifika bu os. Bu na sedu suma jardin ku ta reguadu diritu, suma fonti ku ka ta falta yagu.


I mandan pa N da ordi aserka di jinti tristi na Sion, pa e dadu koroa bonitu na lugar di sinsa, azeiti di kontentamentu na lugar di tristesa, kantiga di ngaba Deus na lugar di spiritu pisadu, pa e pudi comadu arvuris di retidon, ku SIÑOR paranta pa si gloria.


Na bardadi N na salbau; bu ka na matadu ku spada, ma bu na kapli ku bu vida, suma bu fia na mi. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.’ ”


Pensa na Asiria ku seduba un sedru na Líbanu, ku ramus bonitu ku ta da sombra, di garandi altura; si ponta staba riba di ramus ku manga di foja.


Lungu di riu, na tudu dus ladu, i na ten manga di koldadi arvuris di fruta ku ta kumedu. Se fojas ka na kai, ku fadi pa e falta fruta. E na padi se fruta na kada mis, pabia se yagu sai na kau sagradu. Se fruta na sedu kumida, se foja na sedu mesiñu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ