Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 17:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Pabia di bu kulpa bu na pirdi yardansa ku N dau. N na pou pa bu sirbi bu inimigus na tera ku bu ka kunsi, pabia bu lantanda ña raiba suma fugu ku na yardi pa sempri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 17:4
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na tira Israel na tera ku N da elis; N na bandona e kasa ku N santifika pa ña nomi. Jinti di tudu nason na papia di Israel, e na fasil trosa.


na tera di Amat. Rei manda pa e sutadu, e matadu la. Asin pobu di Judá lebadu prezu fora di se tera.


“Ma ora ke tenba diskansu, e ta torna fasi mal kontra bo; asin bu ta bandona elis na mon di se inimigus pa kilas pudi manda riba delis. Si e konverti, e comau, la na seu bu ta obiba elis; na bu miserikordia bu libra elis manga di bias.


Na dia ku Deus dau diskansu di bu dur ku foronta, ku ki tarbaju duru ku bu obrigadu fasi,


Kau di fugu sta purparadu disna, i sta purparadu pa rei. I fasidu fundu i largu; Manga di leña sta la. Supru di SIÑOR na sai suma korenti di fugu ku nŝofri pa sindil.


E ku manda raiba di SIÑOR na yardi kontra si pobu, i distindi si mon kontra elis, i mata elis. Montañas tirmi; se difuntus i suma muntudu na ruas. Mesmu asin, si raiba ka kalma, ma si mon sta inda yalsadu.


Abos tudu ku ta sindi fugu, bo peganda pacus di fugu pa bos, bo yanda na metadi di linguas di ki fugu ku ki pacus ku bo sindi. Kusa ku ña mon tene pa bos i pa bo dita na kastigu.


“Ora ke sai, e na oja difuntus di jinti ku disobdisin; bicus ku na kume elis ka na muri, nin fugu ku na kema elis ka na paga; e na sedu un kusa meduñu pa jinti di tudu mundu.”


“N bandona ña pobu, N nega ña yardansa. Kil ku N mas ama, N ntregal na mon di si inimigus.


N na pui pa bu bai prezu na mon di bu inimigus pa un tera ku bu ka kunsi, pabia ña raiba i na sindi un fugu ku na yardi riba di bos.”


Asin N na tira bos fora de tera pa tera ku nin abos nin bo papes ka kunsi. La bo na sirbi utru deusis di dia ku di noti, pabia N ka na mostra bos fabur.’ ”


O SIÑOR, bu kunsi tudu se planus pa matan. Ka bu purda se maldadi, nin ka bu tira se pekadu dianti di bu rostu. Pui elis pa e kai bu dianti; trata ku elis na tempu di bu raiba.


Suma Israel ka sedu katibu ku padidu na katiberasku, ke ku manda i bin prindidu?


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Nta e omi, Konias, i sedu un puti kebradu, njutidu, ku minjer ka misti? Ke ku manda el ku si fijus e botadu fora, e rastadu pa un tera ke ka kunsi?


Ora ke puntau: ‘Ke ku manda SIÑOR no Deus fasinu tudu e kusas?’ bu na fala elis: ‘Suma ku bo disa SIÑOR, bo bai sirbi deusis stranjeru na bo propi tera, asin bo na sirbi stranjerus na tera ki ka di bos.’


SIÑOR punta: “Nta N ka na kastiga elis pa e kusas? N ka dibi di torna vingansa pa un nason suma es?


“Asin ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, forsa di ña raiba i na darmadu riba de kau, riba di omis, limarias, arvuris di matu ku frutu di con. Ña raiba na yardi, i ka na paga.”


“Nta i ka nada pa bos ku pasa na kamiñu? Bo para sintidu, bo jubi, si i ten dur suma di mi, ku bin riba di mi suma oca SIÑOR kastigan na dia di si raiba forti.


No yardansa pasa pa ospris; stranjerus mora na no kasas.


N na darma ña raiba riba di bo. N na supra fugu di ña raiba kontra bo. N na ntregau na mon di omis brutu ku ten jitu na dana.


N na tisi ki nasons mas pior pa e bin roba se kasas; N na kaba ku orgulyu di ki omis forti; se kaus sagradu na kontaminadu.


SIÑOR na da bu inimigus vitoria riba di bo; bu na sai na un kamiñu kontra elis, ma bu na kuri se dianti na seti kamiñu. Tudu renus di mundu na panta si e oja ke ku pasa ku bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ