Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 17:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Ka bo tira kargus na bo kasas, nin ka bo fasi kualker tarbaju na dia di diskansu, ma bo tenel suma dia sagradu, suma ku N manda bo papes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 17:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki tempu N oja utru jinti na Judá ku na pirmi uvas na dia di diskansu. Utrus na karganta se burus miju, biñu, uvas ku figus, ku tudu koldadi kusas, e na lebal pa Jerusalen na dia di diskansu. N avisa elis pa ka bindi kumida na ki dia.


“Bu na fasi bu tarbaju na seis dia, ma na setimu dia bu na diskansa, pa bu turu ku bu buru pudi diskansa, ku katibu ku padidu na bu kasa, ku bu ospri.


“Si bu pui sintidu pa ka kebra lei di dia di diskansu, bu ka fasi bu propi vontadi na ña dia sagradu, si bu coma dia di diskansu dia sabi, bu trata dia sagradu di SIÑOR ku rispitu, si bu dal onra manera ku bu ka yanda na bu propi kamiñu, nin bu ka fasi bu propi vontadi, nin bu ka papia palabras amonton,


“‘Ma si bo pui sintidu pa obin, ami SIÑOR, bo ka yentranda kargus na portons di prasa na dia di diskansu, bo tenel suma dia sagradu, bo ka fasi tarbaju nel,


N da elis tambi ña dias di diskansu pa e sedu sinal na metadi di mi ku elis, pa e pudi sibi kuma ami N sedu SIÑOR ku separa elis pa mi.


Bu njuti ña kusas sagradu, bu kontamina ña dias di diskansu.


“Kada un di bos ten ku rispita si mame ku si pape, i guarda ña dias di diskansu. Ami i SIÑOR bo Deus.


“Bo pudi tarbaja duranti seis dia, ma setimu dia i na sedu sabadu di diskansu, un dia di juntamentu sagradu; bo ka na fasi nin un tarbaju na ki dia. Na tudu kau ku bo mora, i na sedu dia di diskansu di SIÑOR.


Ka bo sedu suma bo papes, ku ki purmeru anunsiaduris coma, e fala elis kuma, SIÑOR ku ten tudu puder fala pa e konverti di se mau kamiñus, ku kusas mau ke fasi, ma e ka seta obi, nin e ka para sintidu.


E riba pa kasa pa purpara pomadas ku purfumus. Dia di sabadu e diskansa, suma ku lei manda.


Dipus Jesus fala elis: “Fiju di omi i ta manda, te riba di dia di diskansu.”


Na dia di Siñor, Spiritu rabatan; N obi garandi vos suma di korneta ña tras,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ