Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 17:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 SIÑOR falan: “Bai bu firma na porton di pobu ku reis di Judá ta yentra e sai nel, suma tambi tudu utru portons di Jerusalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 17:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nta jiresa ka na coma? Ntindimentu ka na yalsa fála?


I da ordis pa si kriadas, i bai pa kau mas altu di prasa, i kumbida jinti, i fala:


Libran di borgoña ma pui kilis ku na pirsigin pa e burguñu. Pui elis pa e panta, ma libran di spantu. Tisi dia di mal riba delis, bu kaba ku elis ku kastigu dobru.


Bu fala elis: ‘Bo obi palabra di SIÑOR, abos reis di Judá, ku tudu Judá ku tudu moraduris di Jerusalen ku ta yentra ne portons.


bo sai pa kobon di fiju di Inon ku sta na entrada di porton di sol. Konta la palabras ku N dau,


“Asin ku SIÑOR fala: Bai firma na kintal di kasa di SIÑOR, bu papia ku jinti di tudu prasas di Judá ku bin pa adora na kasa di SIÑOR; fala elis tudu palabras ku N mandau; ka bu diskisi di nin un son.


Baruk lei palabras di Jeremias na ki libru dianti di tudu pobu na kasa di SIÑOR. I staba na kuartu di Jemarias, fiju di Safan, sekretariu, na kintal di riba, na entrada di porton nobu di kasa di SIÑOR.


Yentra abo ku rolu ku bu skirbi nel tudu palabras ku N falau, bu leil na oreja di pobu, na kasa di SIÑOR, na dia di junjun. Tambi bu na leil dianti di tudu Judá ku bin di se prasas.


i falal pa i bai firma na porton di kasa di SIÑOR, i konta e palabra, i fala: “Pobu di Judá, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta yentra ne porton pa adora SIÑOR.


“Bo bai, bo yentra na kasa di Deus, bo splika pobu diritu aserka de nobu vida.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ