Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 13:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 E pobu mau ku ta nega obi ña palabra, ku ta yanda konformi duresa di se korson, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis, pa mpina se dianti, e na sedu suma e sintu ku ka bali nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 13:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus ka misti pa e sedu suma se papes, jinti ntemus ku ka ta obdisi, ku ka teneba korson firmi, ku se spiritu ka seduba fiel pa Deus.


Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.


Minjer ku ta cera di purfumu i na bin cera mal; kil ku ta pui sintu bonitu i na maradu ku korda; kil ku ta ronka ku moda di kabelu i na bida kareka; kil ku ta pui bistidu kumpridu i na bisti saku; kemadura na toma lugar di bonitasku.


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


SIÑOR mostran ke ke na fasi; asin N bin sibi se pensamentus.


N bai pa Eufrates, N koba, N toma sintu na kau ku N sukundilba. N ojal i podri ja; i ka baliba nada.


Abos tambi, bo fasi pior di ki bo papes, pabia kada un di bos na yanda konformi duresa di si korson mau; bo ka para sintidu pa obin.


E na muri di duensa mau; jinti ka na cora elis, nin e ka na nteradu, ma e na sedu suma strumu na con. Spada ku fomi na kaba ku elis; se difuntus na sedu kumida pa kacus ku limarias di matu.


pabia asin ku SIÑOR fala: ‘N na fasiu pa bu sedu spantu pa bo propi, tambi pa tudu bu amigus. E na muri di spada di se inimigus bu dianti. N na ntrega tudu Judá na mon di rei di Babilonia; i na leba elis prezu pa Babilonia, i na mata utrus ku spada.


N papia ku bo oca kusas na kuriu diritu, ma bu fala kuma bu ka na obi. Asin ki bu manera disna di bu juventudi; nunka bu ka para sintidu pa ña palabra.


E ta fala sempri pa kilis ku njutin: ‘SIÑOR fala kuma bo na ten pas.’ Pa kilis ku na yanda konformi duresa di se korson e ta fala: ‘Mal ka na bin riba di bos.’ ”


Na ki tempu jinti na coma Jerusalen ‘Tronu di SIÑOR’. La na Jerusalen tudu nasons na junta na nomi di SIÑOR; nunka mas e ka na yanda konformi duresa di se korson mau.


N manda bos tudu ña servus anunsiaduris; kada dia ku sol na mansi e ta fala: “Bo konverti, kada kin di si mau manera di yanda, bo fasi bon kusas; ka bo bai tras di utru deusis pa sirbi elis; asin bo ta fika na tera ku N da bos ku bo papes.” Ma bo ka para sintidu, nin bo ka obdisin.


“No ka na obi ki palabra ku bu kontanu na nomi di SIÑOR.


Ma elis e ka obdisi, nin e ka para sintidu, pa konverti di se maldadi, pa para kema nsensu pa utru deusis.


Ma e pobu tene korson ntemus, disobdienti. E vira, e bai.


Ami, SIÑOR, N fala kuma, nkuantu bo na fasi tudu e kusas, ami N papia ku bos, N kumsa desdi parmaña; bo ka obi. N coma bos; bo ka kudin.


Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ne kau ka bo mata algin ku ka ten kulpa, nin ka bo yanda tras di utru deusis, pa ka mal bin riba di bos.


Ke ku manda e pobu di Jerusalen disvia, e kontinua e na bai? E pega na nganu, e ka misti riba.


SIÑOR ruspundi i fala: “Pabia e disa ña lei ku N pui se dianti. E ka para sintidu na kil ku N fala, nin e ka yanda nel,


ma e yanda na duresa di se korson, e bai tras di idulus di Baal suma ku se papes nsina elis.


Bu mora na metadi di nganu; pabia di nganu e nega kunsin.” Asin ku SIÑOR fala.


SIÑOR punta Moisés: “Te kal tempu ku e jinti na njutin? Te kal tempu ke na nega fia na mi, ku tudu milagris ku N fasi na se metadi?


“Abos i omis ku risu garganti, korson risu tambi, ku oreja ku ka ta obi! Abos sempri bo ta luta kontra Spiritu Santu; suma ku bo papes fasi, asin tambi ku bo sedu.


Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ