Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 11:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 SIÑOR falan: “Konta tudu e palabras na prasas di Judá ku ruas di Jerusalen, bu fala: ‘Bo sukuta palabra de kontratu, bo obdisil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 11:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i ta pista si diñeru sin kobra juru; i ka ta seta suku di bas pa julga kontra kil ku ka ten kulpa. Kil ku ta fasi e kusas, nunka i ka na bulbulidu.


“Grita, ka bu rakadal; yalsa fála suma trombeta, bu mostra ña pobu manera ke kebra lei, bu mostra tambi familia di Jakó se pekadus.


bo sai pa kobon di fiju di Inon ku sta na entrada di porton di sol. Konta la palabras ku N dau,


pa N bai, N anunsia pa jinti di Jerusalen, N fala elis kuma SIÑOR fala: “N lembra di bo ocau nobu, manera ku bu seduba fiel. Bu amanba oca bu seduba noiva; bu yanda ku mi na lala, na con ku ka sumiadu.


I falan pa N bai konta rekadu pa jinti di norti, kuma SIÑOR fala: “O Israel infiel, riba; N ka na pui ña raiba kai riba di bo, pabia N ta sinti pena; N ka na guarda ña raiba pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


i falal pa i bai firma na porton di kasa di SIÑOR, i konta e palabra, i fala: “Pobu di Judá, bo obi palabra di SIÑOR, abos ku ta yentra ne porton pa adora SIÑOR.


Bo ka obi palabras ku SIÑOR papia na boka di anunsiaduris antigu, oca ku Jerusalen, ku tabankas na roda, ku ladu di sul ku kau rasu, teneba manga di jinti; kusas na kuriba diritu ku elis?’ ”


I ka son obi lei ku ta pui algin justu dianti di Deus, ma kilis ku ta fasi kil ku lei manda, elis ku ta ojadu justu.


O pobu di Israel, bo sukuta regras ku leis ku N na nsina bos gosi, pa bo pratika elis, pa bo pudi vivi, bo yentra pa yarda tera ku SIÑOR Deus di bo papes na da bos.


Ami N nsina bos regras ku leis, suma ku SIÑOR ña Deus mandan, pa bo pudi pui elis na pratika na tera ku bo na bai yarda.


Ka bo sedu son obiduris di palabra. Si i asin, bo na ngana bo kabesa. Bo sedu fasiduris di kil ku palabra fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ