Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 11:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 O SIÑOR ku ten tudu puder, ku sedu Juis justu, ku ta proba pensamentu ku korson, N misti oja bu vingansa riba delis; N ntrega ña kasu na bu mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 11:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ka pudi sedu pa bu fasi kusa suma es, bu mata justus juntu ku jinti mau! Nta algin justu i ta tratadu suma algin mau? I ka pudi sedu! Nta Juis di tudu mundu i ka ta fasi kusa diritu?”


Ezekias toma ki karta na mon di jinti ku mandadu, i leil, i bai pa kasa di SIÑOR, i distindi karta dianti di SIÑOR,


“Abo Salomon, ña fiju, rikuñisi Deus di bu papes, bu sirbil ku tudu bu korson, ku pruntidon di spiritu, pabia SIÑOR ta rabista tudu korson, i ta kunsi tudu motivu ku sta tras di kada pensamentu. Si bu buskal bu na ojal, ma si bu disal, i na negau pa sempri.


Ña Deus, N sibi sertu kuma bu ta proba korson di jinti, bu ta kontenti si bu oja bardadi nel. Ami tambi, N dau tudu e kusas ku sinseridadi di ña korson, ku tudu ña vontadi. Gosi N sta kontenti pa oja manera ku bu pobu ku sta li e dau ku tudu vontadi.


“Si i ami, N ta buskaba Deus, N ta pui ña kasu si dianti.


O Deus, jubin, pa bu pudi kunsi ña korson; spurmentan, pa bu kunsi ña pensamentus.


Pega na tajadera, garandi ku pikininu, lanta, bu judan.


O Deus, diklaran justu; difindi ña kasu kontra jinti ku ka ta mporta ku bo; libran di omi mau ku ta konta mintida.


Ten pena di mi, o Deus, ten pena di mi, pabia N fiansa na bo; N na buska suguransa na sombra di bu asas tok dia di mal pasa.


Justus na kontenti ora ke oja vingansa; e na laba se pe na sangi di omi mau.


Deus i sedu ña tajadera; el i ta salba kilis ku tene korson di bardadi.


Abo, SIÑOR, ku na julga nasons, julgan konformi ña retidon ku bardadi ku sta na mi.


Kaba ku maldadi di jinti mau, bu firmanta jinti justu, pabia abo, Deus justu, bu ta spurmenta pensamentus ku korson.


dianti di SIÑOR, pabia i na bin pa julga mundu; i na julga mundu ku justisa; i na julga nasons ku si bardadi.


O SIÑOR, abo ku ten roson sempri ora ku N pui ña kasu bu dianti, ma N na papia ku bo aserka di bu justisa. Ke ku manda kusas ta kuri diritu ku jinti mau? Ke ku manda kilis ku ka sedu fiel ta vivi ku pas?


ma abo, SIÑOR, bu kunsin, bu ta ojan, bu proba ña pensamentu aserka di bo. Rasta elis suma karnel ku na bai matadu; guarda elis pa dia di matansa!


SIÑOR, abo ku sibi; lembra di mi, bu toma konta di mi, bu torna vingansa pa jinti ku na pirsigin. Ten pasensa, ka bu rabatan. Bu sibi kuma N kobadu mal pabia di bo.


“Ami, SIÑOR, N ta rabista korson, N ta spurmenta pensamentus; N ta paga kada algin konformi si manera di yanda, ku kusas ki fasi.”


Libran di borgoña ma pui kilis ku na pirsigin pa e burguñu. Pui elis pa e panta, ma libran di spantu. Tisi dia di mal riba delis, bu kaba ku elis ku kastigu dobru.


O SIÑOR ku ten tudu puder, abo ku ta proba kilis ku sedu bon, bu ta jubi pensamentu di korson; disan pa N jubi bu vingansa kontra elis, pabia N ntregau ña kasu.


Bu oja kusas injustu ke fasin. SIÑOR, julga ña kasu!


SIÑOR, paga elis konformi kusas ke fasi ku se mon.


Spiritu di SIÑOR bin riba di mi, i mandan pa N konta e rekadu di SIÑOR: “Abos, pobu di Israel, asin ku bo fala! Ami N sibi kusas ku na pasa na bo kabesa.


pabia i marka un dia ki na bin julga mundu ku justisa, na mon di un omi ki distina pa i fasil. I da tudu jinti sertesa di kuma i na sedu, oca i lantanda ki omi na metadi di mortus.”


Ka bo fadiga ku nada, ma na tudu bo orason bo pidi Deus pa kil ku bo pirsisa del; bo pidil ku korson di gardisimentu.


Alŝandri, latueru, i fasin muitu mal. Siñor ta pagal suma ki fasi.


Oca i na kobadu, i ka torna. Oca ki na sufri, i ka fala i na torna, ma i ntrega si kabesa na kil ku ta julga retu.


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


N na mata si fijus. Tudu igreẑas na bin sibi kuma ami i kil ku ta rabista korson ku pensamentu di jinti; N na da kada un di bos konformi kil ki fasi.


Ma SIÑOR fala Samuel: “Ka bu mporta ku si parsensa, manera ki altu asin, pabia N negal. SIÑOR ka ta jubi manera ku omi ta jubi, pabia omi ta jubi kil ku sta dianti di si uju, ma SIÑOR ta jubi korson.”


SIÑOR na sedu juis, i na julga na metadi di mi ku bo, i na jubi ña kasu, i na pursenta ña roson, i na libran na bu mon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ