Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 10:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Ma SIÑOR i Deus di bardadi; el i Deus bibu, Rei pa sempri. Si i paña raiba, con ta tirmi; nasons ka pudi nguenta si raiba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 10:10
69 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon paranta un pe di tamarisk na Berseba, i coma nomi di SIÑOR la, ku sedu Deus ku ka ten kumsada nin kabantada.


Oca ku tudu pobu ojal, e kai mborkadu na con, e fala: “Son SIÑOR ki Deus! Son SIÑOR ki Deus!”


Asin tudu nasons di mundu na sibi kuma i son SIÑOR ki Deus; i ka ten utru.


Abo, SIÑOR, i garandi; bu ten puder ku rispitu ku vitoria; abo i Rei gloriosu. Tudu ku sta na seu ku tera i di bo. Renu i di bo, SIÑOR; abo i kabesa ku sta riba di tudu.


Pa manga di tempu Israel staba sin Deus di bardadi, sin lei, sin saserdoti pa nsina,


I ta bulbuli con tok i sai na si lugar; firkijas di tera ta tirmi.


SIÑOR i Rei pa sempri. Utru nasons na rinkadu di si tera.


Bo lembra kuma SIÑOR i Deus; i el ku kumpunu; no pertensil. No sedu si pobu, karnel ki ta bakia.


pabia SIÑOR i bon; si amor ka ta kaba. El i fiel pa kada manjuandadi, pa tudu sempri.


Si i jubi pa tera, kila ta tirmi; si i toka na montis, e ta larga fumu.


O tera, tirmi dianti di SIÑOR, dianti di Deus di Jakó,


Bu renu i un renu ku ka ta kaba; bu puder di manda i pa tudu manjuandadi. SIÑOR i fiel na tudu si purmesas, i bon na tudu ki fasi.


ku kumpu seu ku tera ku mar ku tudu ku sta nel, ku manti fiel pa sempri.


Asin, con bulbuli, i tirmi; alisersus di montis balansa, e tirmi, pabia Deus staba ku raiba.


SIÑOR ta rena riba di diluviu; SIÑOR ta sinta suma Rei pa sempri.


N ntrega ña spiritu na bu mon; SIÑOR, Deus fiel, libran.


N tene sedi di Deus, ki Deus bibu. Kal tempu ku N na yentra pa pursenta dianti di Deus?


SIÑOR da palabra; un garandi grupu di jinti bai anunsia bon noba, e fala:


con tirmi; seu darma cuba dianti di Deus. Monti Sinai tirmi dianti di Deus, Deus di Israel.


O Deus, abo i ña Rei disna di tempu antigu, bu sedu Salbadur di mundu.


I abo son ki meduñu; si bu paña raiba, kin ku pudi firma bu dianti?


Di seu bu anunsia disison di bu julgamentu; mundu sinti medu, i keta


Baruju di bu turbada obidu na ar; relampagu numia mundu; con balansa, i tirmi.


N misti sta la! Ña korson na dismaja ku faimadesa pa N pudi sta na kasa di SIÑOR. Ku korson ku tudu ña kurpu, N na kanta ku kontentamentu pa Deus bibu.


El mesmu na julga mundu ku justisa, i na guberna nasons ku retidon.


Kin ku kunsi forsa di bu raiba? Kin ku kunsi ki medu ku bu raiba pudi tisi?


Antis di montis bin lanta, antis di bu kumpu tera ku mundu, abo, bu sedu Deus, antis di kumsada te dipus di kabantada.


Bu tronu sta firmi disna di tempu antigu; abo bu sedu antis di mundu kumpudu.


Si relampagu ta numia mundu; tera ta ojal, i ta tirmi.


SIÑOR, para oreja, bu obi; yabri uju, SIÑOR, bu jubi; sukuta tudu e palabras di Senakerib ki manda pa koba Deus bibu.


I pudi sedu ku SIÑOR bu Deus obi palabras di Rabsaké, ki omi ku si mestre, rei di Asiria, manda pa koba Deus bibu. SIÑOR bu Deus pudi raprindil pabia di ki palabras ki obi. Asin, bu ta ora pa restu di jinti ku sobra.”


SIÑOR ta jubi nasons suma pingu di yagu na baldu, suma puera na balansu; i ta pesa jius suma mon di reia.


Bu ka sibi? Bu ka obi kuma ki Deus ku ka ten kumsada nin kabantada, ku sedu SIÑOR, kil ku kumpu tudu parti di mundu, i ka ta kansa, nin si forsa ka ta kaba? Ningin ka pudi sibi ke ki na pensa.


Deus altu ku sta riba di tudu, ku tene vida ntidu, ku tene nomi sagradu, asin ki fala: “N mora na un lugar altu, sagradu juntu ku kilis ku ripindi, e baŝa kabesa, pa pudi da elis animu.


Algin na tera ku pidi benson, Deus di bardadi na bensual; kil ku jurmenta na tera, i na jurmenta na nomi di Deus di bardadi, pabia malis ku pasa i diskisidu ja, i sta sukundidu di ña uju.


Ma nunka mas ka bo fala ‘rekadu di SIÑOR’, pabia palabra di kada algin i ta torna suma ‘rekadu’. Asin bo ta tursi palabras di Deus bibu, SIÑOR ku ten tudu puder, bo Deus.


si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”


N jubi pa montañas; e na tirmi; tudu montis na bulbuliba.


Ora ku Babilonia kai, con na tirmi ku baruju di si kaida. Se gritus na obidu na metadi di nasons.”


Con na tirmi, i na tursi ku dur, pabia kada un di planus di SIÑOR kontra Babilonia i sta firmi, pa fasi Babilonia un lala ku ka na tene kin ku na mora nel.


Si milagris sedu garandi dimas; si maravilyas mostra si puder! Si renu i renu ku ka ta kaba; i na domina di un manjuandadi pa utru pa sempri.


Oca ki tempu pasa, ami, Nabukodonosor, N yalsa uju pa seu; ña juisu torna pa mi. N fala ben di Deus ku sta riba di tudu, N ngabal, N da gloria pa kil ku na vivi pa sempri. I na domina pa sempri; si renu na sedu di un manjuandadi pa utru, pa sempri.


N na da ordi pa jinti na tudu parti di ña renu pa e medi, e rispita Deus di Daniel. “El i Deus bibu, ku na kontinua pa sempri. Si renu ka pudi kabadu ku el; si puder di manda ka ten kabantada.


El i ta libra, i ta salba; i ta fasi milagris ku maravilyas na seu ku tera. I libra Daniel di puder di lions.”


I dadu puder pa manda, ku gloria, ku renu, pa tudu rasas ku nasons ku jinti di tudu linguas pudi adoral. Si puder pa manda i pa sempri, i ka na pasa. Si renu i uniku ku ka na kabadu ku el.


SIÑOR yalsa fála dianti di si tropas, ku ciu dimas; kilis ku na obdisi si ordis e forti. Dia di SIÑOR i garandi, i meduñu; kin ku pudi nguental?


Montis bas del na ribi, suma sera dianti di fugu; kobons na findi; yagu na ria ku forsa pa kau fundu.


Montañas na tirmi si dianti; montis na ribi. Mundu ku tudu jinti ku mora nel na bulbuli na si pursensa.


Kin ku pudi firma dianti di si raiba? Kin ku pudi nguenta si raiba meduñu? I ta darmadu suma fugu; pedras garandi ta kebra si dianti.


Montañas ojau, e tirmi. Korentis di yagu e kuri pa bai; Yagu bas di con somna ku forsa; i pui maron garandi lanta.


I para, i bulbuli con; i jubi, i pui nasons pa e tirmi. Montañas ku staba la sempri e kebra-kebradu; montis kai tudu, ki montis nunde ki ta yandaba sempri.


Kin ku na pudi nguenta ki dia ki na bin? Kin ku na pudi firma ora ki ciga? I na sedu suma fugu ku ta rifina uru, o suma sabon forti di jinti ku ta laba ropa.


Simon Pedru ruspundi, i falal: “Abo i Mesias, Fiju di Deus bibu.”


Jesus fika kaladu. Ŝef di saserdotis torna falal: “Bu ten ku jurmenta pa Deus bibu, bu kontanu si abo i Kristu, Fiju di Deus.”


Vida ku ka ta kaba i es: Pa tudu jinti kunsiu, abo son, uniku Deus di bardadi, ku Jesus Kristu, kil ku bu manda.


e fala: “Siñoris, ke ku manda bo na fasi e kusas? Anos tambi no sedu omis suma bos, ku mesmu naturesa. E Bon Noba ku no na konta bos i pa bo larga e kustumus ku ka bali, pa bo rabida pa Deus bibu, ku fasi seu, tera ku mar, ku tudu ku sta nelis.


El i Roca; kusas ki fasi i pirfitu; tudu si kamiñus sedu justu. Deus i bardadi; injustisa ka sta nel; el i justu, i retu.


Kal omi ku ciga di obi vos di Deus bibu na papia na metadi di fugu, suma nos, ma i fika inda ku vida?


pabia elis propi e ta spaja noba di no visita pa bos, kuma ku bo larga idulus, bo bin pa sirbi Deus bibu, Deus di bardadi,


Asin no da onra ku gloria pa tudu sempri pa Rei iternu, uniku Deus, ku ka na muri, ku ka ta ojadu. Amen.


Manda kilis ku riku na kusas de mundu pa ka e sedu garandiosu, nin pa ka e pui speransa na un kusa ki ka sertu, suma rikesa, ma na Deus ku ta yabri si mon pa danu tudu kusa pa no goza.


I kusa meduñu pa kai na mon di Deus bibu!


Ora ku bo oja arka di kontratu di SIÑOR di tudu mundu yentra na Jordon bo dianti, bo na sibi kuma Deus bibu sta na bo metadi; kuma, sin duvida, i na tira kananeus bo dianti, ku eteus, eveus, perizeus, jirgaseus, amoreus ku jebuseus.


No sibi kuma Fiju di Deus bin ja, i danu ntindimentu pa no kunsi Deus ki di bardadi. No sta na kil ki di bardadi, ku sedu si Fiju Jesus Kristu. Es i Deus di bardadi; i vida ku ka ta kaba.


Dipus, N oja un garandi tronu branku, ku kil ku sta sintadu nel. Tera ku seu kuri si dianti. I ka tenba ja lugar pa elis.


O SIÑOR, oca bu sai di Seir, oca ku bu pega kamiñu desdi tera di Edon, con bin tirmi, tok seu darma yagu, nuvens tambi manda se cuba.


Davi punta omis ku staba lungu del: “Ke ku na fasidu pa ki omi ku mata e filisteu, pa tira disgrasa riba di Israel? E filisteu insirkunsidadu i kin propi pa disafia tropas di Deus bibu?”


Asin N ciga di mata lions tudu ku ursus; ki filisteu insirkunsidadu i na sedu suma un delis, pabia i disafia tropas di Deus bibu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ