Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 SIÑOR falan: “Ka bu fala abo i mininu. Bu na bai pa tudu jinti ku N mandau; tudu ku N mandau fala, el ku bu na fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaias fala: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma, kil ku SIÑOR falan, el ku N na fala.”


SIÑOR ña Deus, ami bu servu, bu pun pa N rena na lugar di ña pape Davi, ma N sedu mininu inda, N ka sibi fasi e tarbaju.


Mikaias falal: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma, kil ku ña Deus falan, el ku N na papia.”


i falal: “Ami N sedu SIÑOR. Konta Faraó, rei di Ejitu, tudu ku N falau.”


“Asin ku SIÑOR fala: Bai firma na kintal di kasa di SIÑOR, bu papia ku jinti di tudu prasas di Judá ku bin pa adora na kasa di SIÑOR; fala elis tudu palabras ku N mandau; ka bu diskisi di nin un son.


Jeremias kaba konta tudu pobu tudu palabras di SIÑOR se Deus, tudu kusa ku SIÑOR mandal pa i konta elis.


“Asin, Jeremias, bu na konta elis tudu e palabras, ma e ka na obiu; bu na coma elis, ma e ka na kudiu.


Konta elis ña palabra, nin si e obi o e ka misti obi, pabia e sedu disobdienti.


ma ora ku N papia ku bo, N na yabriu boka. Bu na fala elis: ‘Asin ku SIÑOR Deus fala.’ Kin ku misti obi, pa i obi; kin ku ka misti obi, pa i disa, pabia e sedu un pobu disobdienti.


SIÑOR tiran na tarbaju di bakia, i falan: ‘Bai anunsia ña rekadu pa ña pobu Israel.’


“Lanta bu bai pa ki prasa garandi di Ninive, bu bai konta jinti di la rekadu ku N dau.”


Ki di noti SIÑOR bai pa Balaon, i falal: “Si ki omis bin comau, lanta bu bai ku elis, ma fasi son kil ku N falau.”


Balaon fala Balak: “Ali N bin pa bo gosi, ma N pudi fala kualker palabra na ña propi forsa me? Palabra ku Deus pui na ña boka, el ku N na fala.”


Bo nsina elis pa e obdisi tudu kusas ku N manda bos. Ami N na sta ku bos tudu dia te na kabantada di tempu.’


pabia nunka N ka disa di konta bos tudu kil ku Deus misti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ