Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 N falal: “A SIÑOR Deus! Ami N ka sibi papia, pabia N sedu mininu inda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés ruspundi i fala: “E ka na fia na mi, nin e ka na obin; e na fala: ‘SIÑOR ka bin pa bo.’ ”


Moisés fala SIÑOR: “Si pobu di Israel ka na obin, kuma ku Faraó pudi obin, suma ku N ka ten jitu na papia?”


Moisés fala SIÑOR: “Ami N ka ten jitu na papia; kuma ku Faraó na obin?”


N fala: “Ai di mi! N sta pirdidu, pabia N sedu omi di boka susu, N mora na metadi di jinti di boka susu, ma ña uju oja Rei, SIÑOR ku ten tudu puder!”


N falal: “A SIÑOR, SIÑOR! Anunsiaduris na fala elis kuma e ka na oja spada, nin e ka na tene fomi, pabia bu na da elis pas di bardadi ne kau.”


“A SIÑOR Deus! Abo ku distindi mon, bu kumpu seu ku tera ku bu garandi puder; i ka ten nada ki kansadu pa bo.


Anunsiadur Jeremias bai konta Zedekias, rei di Judá, tudu e palabra, na Jerusalen,


N falal: “O SIÑOR Deus! Na bardadi bu ngana e pobu ku Jerusalen, bu fala kuma e na ten pas, ma spada na ameasanu.”


N falal: “Ai, SIÑOR, SIÑOR! Nunka N ka kontamina, pabia N ka kume kusa ku muri, nin kusa sapa-sapadu, disna ku N lanta te gosi, nin karni ku ka sta konformi lei ka yentra na ña boka.”


i falal: “Kuri bu fala ki joven: ‘Jerusalen na sedu un prasa sin mura, pabia di manga di jinti ku limarias ku na mora la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ