Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 SIÑOR falan: “Mal na bin di norti, i na darmadu riba di jinti de tera,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O porton, pupa! O prasa, grita! Abo, Filistia, tirmi! Di norti i na bin un fumansa di tropas; ningin ka na sai na fila.


“N na lantanda algin di saida di sol ku ta coma ña nomi. I na bin di ladu di norti pa ataka regulus, i masa elis suma ku kumpudur di puti ta masa lama.


Bo obi! Nobas na bin di garandi kunfuson na tera di norti. E na fasi prasas di Judá suma lala, morada di kacur brabu.


“Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, ku parantal, N anunsia mal kontra el, un mal ki tisi riba di si kabesa, pabia di maldadi di jorsons di Israel ku Judá. E lantanda ña raiba manera ke kema nsensu pa Baal.”


N na manda buska tudu nasons di norti, tudu ku ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia, N na tisi elis kontra e tera ku si moraduris, ku tudu nasons ku sta na roda. N na dana elis tudu, N pui elis pa e sedu un spantu ku danu ku trosa pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


N na tisi elis di tera di norti, N junta elis di utru ladus di mundu. Na se metadi i na ten segus, mankus, minjeris preñada, ku utrus di partu; un garandi juntamentu ku na riba li.


Bo mostra kamiñu pa Sion; bo kuri pa kapli; ka bo tarda, pabia SIÑOR na tisi un mal di norti, ku garandi danu.


“Ejitu i suma fiju di baka bonitu, ma moska-brabu na bin di norti riba del.


asin ku SIÑOR fala: “Jubi! Yagu na lanta la na norti, i na bida korenti ku na darma, i na kubri tera ku tudu ku sta nel, ku prasa ku jinti ku mora nel. Omis na grita; tudu jinti ku mora la e na cora.


“Tropas na bin di norti, un garandi nason di lunju; manga di reis na lanta, e purpara.


N na lantanda un grupu di garandi nasons di norti, N pui elis pa e bai kontra Babilonia. E na toma se pusison kontra el, e bai tomal. Se fleŝas na sedu suma omi jitosu di gera, ku ka ta riba sin nada na mon.


“Abos, fijus di Benjamin, bo kuri, bo kapli di Jerusalen pa salba bo kabesa. Bo toka korneta na Tekoa, bo yalsa sinal di fugu riba di Bet-Akeren, pabia mal na bin di norti, ku garandi kastigu.


Asin ku SIÑOR fala: “Tropas na bin di tera di norti; un nason forti na lanta na utru parti di mundu.


N jubi, N oja un turbada di bentu ku na bin di norti, ku un nuven garandi, ku raius di relampagu ku garandi lus na si roda. Na si metadi i tenba un kusa ku na lampraba suma metal dentru di fugu.


Konta e pobu disobdienti un komparason, bu fala elis kuma SIÑOR Deus fala: Pui yagu na kasarola, bu finkal na fugu.


“Ki tropas di gamfañotis ku na bin di norti, N na serka elis lunju di bos, N pinca elis pa un tera seku, sin paja. Kilis di dianti na pincadu pa Mar Salgadu, kilis di tras pa Mar Mediteraneu. E na bin podri, tok se ceru mau subi, pabia di tudu ke fasi.


Karu ku tene kabalus pretu na bai pa tera di norti, ki brankus na bai pa ladu di kaida di sol; karu ku tene kabalus kastañu na bai pa tera di sul.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ