Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 SIÑOR bin papia ku mi sugundu bias, i puntan: “Ke ku bu na oja?” N ruspundil: “N na oja un kasarola ku na firbi; i jingi di norti pa sul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ke ku manda suñu bin pa Faraó na dus forma i pabia i un kusa ku Deus rezolvi ja fasi; dipus i ten dipresa pa fasil.


asin ku palabra ku N papia na sedu; i ka na riba amonton pa mi, ma i na fasi kil ki di ña vontadi; i na bai dianti na kil ku N mandal pa i fasi.


SIÑOR puntan: “Jeremias, ke ku bu oja?” N ruspundil: “Figus. Ki bon i bon dimas, ma kil ku ka bali, i ka bali nan propi pa kume.”


E na fala: ‘Tempu ka ciga pa no kumpu kasas. E prasa i kasarola, anos i karni.’


“Asin, SIÑOR Deus fala: Bo difuntus ku bo bota la, el ku sedu karni; prasa sedu kasarola, ma N na serka bos fora di prasa.


“Asin bu ta konta elis kuma SIÑOR Deus fala: ‘Nin un di ña palabras ka na tarda mas. Palabra ku N fala i na bin sedu. Asin ku SIÑOR Deus fala.’ ”


I puntan: “Amos, ke ku bu na oja?” N fala: “Un sestu di fruta kusidu.” SIÑOR falan: “Kabantada ciga riba di ña pobu Israel. Disna di aos N ka na torna maina kastiga elis.


I puntan: “Ke ku bu na oja?” N falal: “N oja un kanderu, tudu di uru, ku un parti la riba pa pui azeiti, ku si seti lampada, ku seti tubu, un tubu pa kada lampada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ