Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 SIÑOR bin papia ku mi, i puntan: “Jeremias, ke ku bu na oja?” N falal: “N na oja un po di amenduiña.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó toma ramus verdi di álamu, aveleira ku ẑaka. Suma bas di kaska i ten kor branku, i diskaskal di manera ki forma riskus branku.


asin ku palabra ku N papia na sedu; i ka na riba amonton pa mi, ma i na fasi kil ki di ña vontadi; i na bai dianti na kil ku N mandal pa i fasi.


SIÑOR puntan: “Jeremias, ke ku bu oja?” N ruspundil: “Figus. Ki bon i bon dimas, ma kil ku ka bali, i ka bali nan propi pa kume.”


Ami, SIÑOR, N na papia; ki palabra ku N fala i na sedu, i ka na tarda. Na bo tempu, abos pobu disobdienti, N na papia un palabra, N na kumpril. Asin ku SIÑOR Deus fala.’ ”


“Asin bu ta konta elis kuma SIÑOR Deus fala: ‘Nin un di ña palabras ka na tarda mas. Palabra ku N fala i na bin sedu. Asin ku SIÑOR Deus fala.’ ”


“Dia ciga; ali i na bin. Bu kondenason ciga. Bingala di violensia flora ja; orgulyu sta pruntu pa padi si frutu.


SIÑOR puntan: “Amos, ke ku bu na oja?” N falal: “N oja prumu.” SIÑOR falan: “Ali N na pui prumu na metadi di ña pobu Israel. N ka na torna maina kastiga elis.


I puntan: “Amos, ke ku bu na oja?” N fala: “Un sestu di fruta kusidu.” SIÑOR falan: “Kabantada ciga riba di ña pobu Israel. Disna di aos N ka na torna maina kastiga elis.


I puntan: “Ke ku bu na oja?” N falal: “N oja un kanderu, tudu di uru, ku un parti la riba pa pui azeiti, ku si seti lampada, ku seti tubu, un tubu pa kada lampada.


Anju puntan: “Ke ku bu na oja?” N falal: “N oja un rolu ku na bua, ku tene 9 metru di kumprimentu ku 4,5 metru di largura.”


Mansi di ki dia, Moisés yentra na tenda di tustumuñu, i oja manduku di Aron, ku na representa jorson di Levi, i rebentaba ja tok i flora, i padi fiju di amenduiña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ