Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 1:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Es i palabra di Jeremias, fiju di Ilkias, un di saserdotis ku staba na Anatot na tera di Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 1:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei fala saserdoti Abiatar pa i bai pa si lugar na Anatot, i falal: “Bu mersi matadu, ma N ka na matau aos, pabia bu ta lebaba arka di SIÑOR Deus dianti di ña pape Davi, tambi bu sufri juntu ku el.”


Di jorson di Benjamin e dadu Jibeon, Jeba, Alemet ku Anatot, tudu ku se kau di bakia na roda. Asin i dadu trezi prasa pa familias di Koat.


Jeremias kumpu un kantiga pa miskiña Josias. Tudu kantaduris macu ku femia e ta kanta aserka di Josias te aos. Ki kantigas bin sedu kustumu na Israel; e sta skritu na libru di Kantigas di Miskiñu.


I fasi mal dianti di SIÑOR si Deus, nin i ka baŝa dianti di anunsiadur Jeremias ku papia palabra di SIÑOR.


Asin, palabra di SIÑOR, ki fala na boka di Jeremias, i bin sedu; con fika i goza si dias di diskansu duranti tudu ki tempu ki fika bandonadu, tok ki setenta anu kompleta.


Na purmeru anu di Siru, rei di Persia, SIÑOR kumpri ki palabra ki falaba na boka di Jeremias; i disperta spiritu di Siru. Asin Siru da un ordi ku skirbidu, i mandadu pa tudu si renu, i kontadu pa tudu jinti. Ordi fala asin:


Es i vison ku Isaias, fiju di Amoz, ojaba aserka di Judá ku Jerusalen, na tempu di Uzias, Jotan, Akaz ku Ezekias, reis di Judá.


Jinti di Galin, bo yalsa fála, bo grita risu! O Laís, sukuta! Koitadi di Anatot!


Es i vison ku Isaias, fiju di Amoz, oja aserka di Judá ku Jerusalen:


“Ami, SIÑOR, N na papia aserka di omis di Anatot, ku na buska bu vida, ku na fala: ‘Ka bu anunsia na nomi di SIÑOR, pa ka bu bin muri na no mon.’


Nta ke ku manda bu ka raprindi Jeremias di Anatot ku ta anunsia pa bos?


Jeremias sai na Jerusalen ku ideia di bai pa tera di Benjamin, pa toma si parti di yardansa na metadi di pobu.


SIÑOR bin papia ku saserdoti Ezekiel, fiju di Buzi, na tera di Babilonia, lungu di riu Kebar. Mon di SIÑOR staba riba del.


Na purmeru anu di si renansa, ami Daniel, N lei Skrituras, N bin ntindi kuma SIÑOR falaba anunsiadur Jeremias kuma Jerusalen ten ku fika danadu pa setenta anu.


Es i palabras di Amos, un di bakiaduris di Tekoa, ku konta kil ki oja aserka di Israel na un vison, na tempu di Uzias, rei di Judá, ku Jeroboan, fiju di Jeoás, rei di Israel, dus anu antis di tirmidura di tera.


Amazias, saserdoti di Betel, i manda fala Jeroboan, rei di Israel: “Amos na fasi planus kontra bo na metadi di Israel; tera ka na pudi nguenta tudu si palabras.


E ruspundi: “Utrus fala i Jon Batista, utrus Elias, utrus Jeremias o un di anunsiaduris.”


De manera i bin sedu suma ku anunsiadur Jeremias falaba ja:


Asin ku kusa ku anunsiadur Jeremias falaba bin sedu, kuma: “E toma ki trinta mueda di prata, pres ku pobu di Israel filanta pa el,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ