Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 8:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Dipus e na jubi pa tera, e na oja foronta ku sukuru; nuven meduñu na bin riba delis; e na miskiña, e na rastadu pa sukuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 8:22
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E na tiral na klaridadi pa sukuru; e na serkal na mundu.


SIÑOR fala Moisés: “Distindi bu mon riba; un sukuru ku bu pudi sinti na bin na tudu tera di Ejitu.”


Asin Moisés distindi si mon riba; tudu tera di Ejitu i bin inci ku sukuru forti pa tris dia.


Omi mau, si propi maldadi na batil, ma justu i ten speransa, mesmu na si mortu.


Es i rekadu di Deus aserka di limarias di sul di Judá: Mbaŝaduris na pasa na tera di kansera ku kasabi, nunde ki ten lion macu ku femia, tutu ku kobra venenosu ku ta buanta kabesa. E ta leba se rikesas riba di burus, utru kusas di balur riba di kamelus, pa un pobu ku ka na da elis ajuda.


Na ki dia tropas na grita kontra Israel suma baruju di mar. Si algin jubi pa tera, i na oja son sukuru ku foronta. Lus na torna sukuru suma nuven pretu.


Abos tudu ku ta sindi fugu, bo peganda pacus di fugu pa bos, bo yanda na metadi di linguas di ki fugu ku ki pacus ku bo sindi. Kusa ku ña mon tene pa bos i pa bo dita na kastigu.


I ami ku ta bisti seu ku sukuru, N kubril ku saku.”


E ku manda justisa sta lunju di nos; retidon ka ta yangasanu. No ta pera lus, ma son sukuru ku ten. No ta pera lus di parmaña, ma no ta yanda na sombra sukuru.


Jubi, sukuru na kubri mundu; nasons sta na sukuru, ma SIÑOR na lanta riba di bo suma sol; si gloria na ojadu na bo.


Bo bai pa lei ku palabra di Deus! Si jinti ka fala konformi e palabra, nunka e ka na oja lus di mandrugada.


Kil ku staba na foronta i ka na kontinua na sukuru. Na tempu pasadu Deus baŝa tera di Zebulon ku Naftali, ma na futuru i na torna tera di Galileia di jintius, ku sta pertu di mar na utru banda di Jordon, pa i ten rispitu.


Jinti di ladu direita na paña pa kume, ma e na tene fomi inda; kilis di ladu skerda na kume ma e ka na farta. Kada kin na kume karni di si fiju.


Bo da gloria pa SIÑOR bo Deus antis di i tisi sukuru, pa ka bo pe bin da tapada na montis na fuska-fuska. Bo na pera lus, ma el i na mudal pa sombra di mortu, pa sukuru meduñu.


Asin se kamiñu na sedu kamiñu sukuru ku ta lalu; e na pincadu tok e kai nel. N na tisi mal riba delis na anu di se kastigu.” Asin ku SIÑOR fala.


Rei fala si kriadus: ‘Bo maral pe ku mon, bo lebal, bo botal fora na sukuru, nunde ku utru jinti na cora, e na ñeme dinti.’


“Dipus di ki dias di foronta, sol na bida sukuru, lua ka na da si lus, strelas na kai di seu, puderis di seu na bulbulidu.


ma jinti ku pertensi renu e na botadu fora na sukuru, nunde ke na cora, e ñeme dinti.”


E sta suma maron di mar brabu ku na sukuma si susidadi di borgoña, o suma strela ku yara i na kurkuri. Deus separa un lugar di garandi sukuru pa elis pa sempri.


Kintu anju darma si tiẑela riba di tronu di besta. Si renu bida sukuru meduñu. Jinti na murdiba se linguas ku dur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ