Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 8:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 SIÑOR sukundi si rostu di familia di Jakó, ma ami N na fiansa nel, N na pui ña speransa nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 8:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ke ku manda bu sukundi bu rostu, bu tenen suma inimigu?


Nta si omi muri, i na torna bibu? Tudu dia di ña luta N na pera pa ña situason muda.


Mesmu ku bu fala kuma bu ka na ojal, ma bu kasu sta si dianti; pera nel ku pasensa.


N na pera SIÑOR ku tudu ña korson; N pui ña speransa na si palabra.


Pera na SIÑOR, bu ten koraẑen, bu fortifika bu korson. Pera na SIÑOR.


No pui no speransa na SIÑOR; el i no ajuda, i no tajadera.


Pui bu speransa na SIÑOR, bu sigi si kamiñu; el i na garandisiu pa bu yarda tera di Israel. Ora ku jinti mau na tiradu nel, bu na sta la pa jubi.


Gosi, SIÑOR, ke ku N na pera? Ña speransa sta na bo.


N pera ku pasensa na SIÑOR; i para oreja pa mi, i obin oca ku N na comal.


Ora ku bo distindi mon pa mi, N ta sukundi ña rostu di bos. Nin ku bo ora ciu, N ka na obi, pabia bo mon susu sangi.


Na ki dia jinti na fala: “Es i no Deus; no fiansaba nel, i bin salbanu. Es i SIÑOR, kil ku no fiansaba nel. No na kanta, no kontenti, pabia i salbanu.”


Anos tambi, SIÑOR, no na spera na bo; no sta na kamiñu ku bu leis mostranu. Kusa ku no korson misti i pa lembra di bu nomi.


Ma SIÑOR misti mostra si miserikordia pa bos, i na lanta pa mostra bos amor, pabia SIÑOR i no Deus justu; tudu kilis ku na spera nel e sortiadu.


SIÑOR, ten pena di nos; i na bo ku no na pera. Kada parmaña bu ta sedu no forsa, suma tambi no salbason na ora di foronta.


Na bardadi, abo i Deus ku ta sukundi si kabesa, Deus, Salbadur di Israel.


Kin na bo metadi ku ta rispita SIÑOR, i ta obdisi si servu? Ora ki na yanda na sukuru, i ka ten nin un bokadiñu di klaridadi, pa i fiansa na nomi di SIÑOR, i nkuña tesu na si Deus.


N paña raiba garandi, N sukundi ña rostu di bo pa un bokadu di tempu, ma N na sinti pena di bo ku bondadi ku ka ta kaba.” Asin ku SIÑOR, bu Libertadur, fala.


N tenba raiba pabia di pekadu di se korsonudu; e ku manda N kastiga elis, N ka da elis rostu pabia di ña raiba, ma e kontinua risu kabesa na kamiñu ke misti.


I bo maldadi ku fasi paredi di divison na metadi di bos ku bo Deus; bo pekadus pui i kubri si rostu di bos, pa ka i obi bos.


Disna di tempu antigu i ka obidu, nin i ka ntindidu ku sintidu, nin i ka ojadu ku uju, kualker Deus fora di bo ku ta tarbaja pa kilis ku ten speransa nel.


Anos tudu no sedu suma algin impuru; tudu kusas justu ku no fasi i suma rataju susu dimas. Anos tudu no na lati suma paja; no kulpas na rabatanu suma bentu.


I ka ten ningin ku ta coma bu nomi, ku ta disperta pa pañau, pabia bu sukundi bu rostu di nos, bu pui pa no ribi, pabia di no pekadus.


oca ke kumsa geria kontra tropas di Babilonia: N na inci ki kasas ku difuntus, di omis ku N mata na ña raiba garandi; N sukundi ña rostu de prasa pabia di tudu se maldadi.


Abo, riba pa bu Deus, bu mostra bondadi, bu sedu justu, bu pera sempri na bu Deus.


Bo na bin coma SIÑOR ma i ka na obi bos; i na sukundi si rostu di bos na ki tempu, manera ku bo fasi manga di kusa mau.”


Ma ami, N na spera pa SIÑOR, N na pui ña speransa na Deus ña Salbadur. Ña Deus na obin.


Pabia vison i ka pa gosi, ma i pa un tempu markadu. Si tempu na ciga, i ka na maina. Si i tarda, peral, pabia di sertesa i na bin, i ka na tarda.


Oca ki ciga na ki ora, i gardisi Deus, i fala di mininu pa tudu kilis ku na pera pa Jerusalen libertadu.


Dipus i kumsa na libru di Moisés, i pasa na tudu anunsiaduris, i splika elis kil ku Skritura fala del.


I fala: “N na sukundi ña rostu delis, N na jubi kuma ku se kabantada na sedu, pabia e sedu un pobu tortu, fijus ku ka sedu di fiansa.


tambi pa pera si Fiju ku na bin di seu, ku sedu Jesus, ku Deus lantanda di mortu, ku na libranu di raiba di Deus ku na bin.


N pidi pa Siñor diriẑi bo korson na amor di Deus, ku firmesa ku Kristu ta da.


I fala tambi: “N na pui ña fiansa nel.” I fala mas: “Alin li ku fijus ku Deus dan.”


Asin tambi Kristu da si vida un bias pa tira pekadu di manga di jinti. I na parsi sugundu bias; i ka pa trata di pekadu, ma pa salba kilis ku na peral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ