Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 8:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 SIÑOR papia ku mi, ku mon forti riba di mi, i avisan pa ka N yanda na kamiñu de pobu. I falan:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 8:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Puder di SIÑOR bin riba di Elias, i mara panu, i kuri dianti di Akab te na entrada di Jizreel.


Deus fala: “N na nsinau, N mostrau kamiñu ku bu dibi di yanda nel; N na giau ku ña uju.


Ña fiju, ka bu yanda juntu ku elis; ka bu pui pe na se kamiñu,


SIÑOR fala: “Koitadi fijus rebeldi, ku ta forma planus ku ka sedu di mi; e ta fasi kontratu, ma i ka di ña vontadi; e buri pekadu riba di pekadu.


SIÑOR falan: “Si bu riba, N na setau suma ña servu. Si bu papia bon palabra te pa bu papia mal, bu ta sedu ña anunsiadur. Disa elis e riba pa bo, ma ka bu bai pa se ladu.


O SIÑOR, bu nganan; N fika nganadu; suma ku bu mas forti di ki mi, bu nganan. N sirbi di trosa tudu dia; kada un delis na gozan.


Utru ora N ta pensa, N fala: “N ka na lembra mas del, nin N ka na papia mas na si nomi.” Ma si palabra sta na ña korson suma fugu ku na yardi, ficadu na ña os; N ta fasi forsa pa guardal, ma N ka pudi nguenta.


Spiritu lantandan, i leban. N bai ku tristesa, turmentadu na ña spiritu, ma mon di SIÑOR staba forti riba di mi.


pabia anos no ka pudi disa di fala kusa ku no oja, ku no obi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ