Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 8:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 SIÑOR falan: “Toma un kusa garandi di skirbi nel, bu skirbi na letras ku omis pudi lei: ‘Maer-Salal-As-Baz.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 8:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bai, bu skirbi e palabra na un tagua se dianti, bu pasal na un libru, pa i fika suma tustumuñu pa sempri na tempu ku na bin,


Fica libru ku tene rekadu di Deus, ku si lei, bu guardal na metadi di ña disipulus.


N bai oja ku ña minjer; el i preña, i padi un fiju. SIÑOR falan: “Pul nomi di Maer-Salal-As-Baz.


kuma SIÑOR, Deus di Israel, fala: “Skirbi na libru tudu palabras ku N falau.


“Toma un rolu, bu skirbi nel tudu palabras ku N falau aserka di Israel, Judá ku tudu nasons, disna di dia ku N kumsa na papia ku bo na tempu di Josias, te aos.


“Toma utru rolu, bu skirbi nel tudu palabras ku staba na ki purmeru libru ku Jeoiakin, rei di Judá, kema.


Asin Jeremias toma utru rolu, i da sekretariu Baruk, fiju di Nerias; Baruk skirbi nel, di boka di Jeremias, tudu palabras di libru ku Jeoiakin, rei di Judá, kemaba na fugu, tok i buri utru palabras parsidu.


Es pirsisa di jiresa. Kil ku ten ntindimentu i pudi kalkula numeru di besta, pabia i numeru di un omi. Si numeru i 666.


Tambi i midi mura; i teneba sesenta metru, konformi midida di omi. I el ku anju na usaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ