Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 7:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Na ki dia SIÑOR na toma faka lugadu, ku sedu rei di Asiria, di utru ladu di riu Eufrates, i na rapa kabesa ku kabelu di pernas, tudu ku barba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 7:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ke ku manda bo kontinua disobdienti, pa bo sta sempri kastigadu? Abo Judá, bu kabesa tene cagas, bu korson sta duenti.


Nta mancadu pudi yalsa si kabesa riba di kil ku na korta ku el? O sera pudi njata kontra kil ku na usal? I ta sedu suma po ku pudi bana kil ku na yalsal, o suma po forti ku pudi yalsa si dunu ku ka sedu po.


SIÑOR na seka mon di mar di Ejitu; i na sana ku si mon riba di riu Eufrates pa tisi bentu kinti, i na rapatil na seti riusiñu ku kualker algin pudi kamba ku sapatu.


Na anu 14 di renansa di Ezekias, Senakerib, rei di Asiria, ataka tudu prasas fortifikadu di Judá, i toma elis.


asin SIÑOR na bin tisi rei di Asiria riba delis ku tudu si ronku, suma yagu di riu Eufrates ku na kuri ku garandi forsa, i na inci riu tok i darma pa tudu ladu.


Pobu di Israel ka riba pa kil ku na kastiga elis, ku sedu SIÑOR ku ten tudu puder, nin e ka buskal.


Ke ku bu na ngaña si bu bai pa Ejitu pa bibi yagu di riu Sior? O ke ku bu na ngaña si bu bai pa Asiria pa bibi yagu di riu Eufrates?


“Fiju di omi, Nabukodonosor, rei di Babilonia, pui si tropas pa e fasi garandi operason kontra Tiru. Tudu kabesas di si tropas pirdi kabelu, tudu se ombras fola. Ku tudu ki operason ke fasi, nin rei nin si tropas ka ngaña nada na Tiru.


N dal tera di Ejitu suma pagamentu di tarbaju ki fasi kontra el, pabia e tarbaja pa mi.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ