Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Jinti bai konta rei Akaz (di jorson di Davi) kuma Siria fasi akordu ku Efrain. Korson di rei ku di tudu si pobu tirmi suma ku arvuris di matu ta bulbuli na bentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 7:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu familia ku bu renansa na sta sempri ña dianti; bu tronu na konfirmadu pa sempri.’ ”


El i na fika ku un jorson, pa amor di ña servu Davi, ku amor pa Jerusalen, ki prasa ku N kuji na metadi di tera di tudu jorsons di Israel.


Oca ku tudu Israel oja kuma rei ka na sukuta se palabra, e rabida e ruspundil, e punta: “Ke ku no ten ku Davi? Yardansa ka ten pa nos na fiju di Jesé! Omis di Israel, bo bai pa bo kasas! Davi, jubi pa bu propi kasa!” Asin pobu di Israel bai pa se kasas.


Konformi ordi di SIÑOR i papia risu kontra ki altar, i fala: “Altar, altar! Asin ku SIÑOR fala: ‘Un fiju comadu Josias na padidu na familia di Davi. I na sakrifika riba di bo ki saserdotis di kaus altu ku ta kema nsensu riba di bo; os di omis na kemadu riba di bo.’ ”


Amazias separa tropas di Efrain ku binba pa el, i ribanta elis pa se tera. E paña raiba kontra Judá, e riba pa se tera kinti na se raiba.


Utru ŝefis di Efrain, ku sedu Azarias, fiju di Joanan, Berekias, fiju di Mesilemot, Jeizkias, fiju di Salun, ku Amasa, fiju di Adlai, e lanta kontra kilis ku na ribaba di gera,


N pui ña fiansa na SIÑOR. I ka bon pa bo falan: “Bua pa bu montaña suma kacu.


Jinti mau ta kuri nin si algin ka serka elis, ma justu ta ten konfiansa suma fiju di lion.


Nveẑa di Efrain na disparsi; inimisadi di Judá na kabadu ku el. Efrain ka na ten nveẑa di Judá; Judá ka na sedu inimigu di Efrain,


N na pui cabi di kasa di Davi na si ombra. Si i yabri, ningin ka na fica; si i fica, ningin ka na yabri.


Asin se moraduris pirdi forsa, e yanda forontadu ku borgoña. E staba suma plantas di matu, suma paja di kankra, o arus ku seku antis di i maduru.


‘N na difindi e prasa, pa libral, pa ña onra, tambi pabia di ña servu Davi.’ ”


Un na kada des pudi fika, ma con na torna sedu kau di bakia. Si karvaju o utru po garandi kortadu, i ta fika si pe. Asin simentera sagradu na sedu suma pe ku fika.”


Isaias fala: “Abos di familia di Davi, bo obi ke ku N na fala. Nta i ka ciga bos e manera ku bo na kansa omis, inda bo na kansa ña Deus?


SIÑOR na bin tisi rei di Asiria. Asin un tempu na bin riba di bo ku bu pobu ku familia di bu pape; tempu suma kila nunka ka bin, disna di dia ku Efrain separa di Judá.


Siria ku Efrain ku fiju di Remalias e ruma pa fasiu mal, e fala:


“Kusa ku e pobu coma kontratu, ka bo fia nel; ka bo medi kusa ke medi, nin ka bo panta pabia del.


Tudu pobu di Efrain ku moraduris di Samaria e na sibil. Elis, ku orgulyu ku ronku, e ta fala:


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Efrain ta buri danu ku mintida; i fasi kontratu ku Asiria, i ta leba azeiti pa Ejitu. I suma i ta kume bentu; tudu dia i ta yanda tras di bentu di lesti.


Oca Rei Erodis obi ki purgunta, i fika tarpajadu, ku tudu jinti di Jerusalen tambi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ