Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 66:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Kin ku ciga di obi un kusa des? O kin ku oja un kusa ku parsi ku es? Nta un tera pudi padidu na un dia? O nason pudi padidu di un bias? Ma Sion kumsa sinti dur di partu, i padi janan si fijus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 66:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disna di tempu antigu i ka obidu, nin i ka ntindidu ku sintidu, nin i ka ojadu ku uju, kualker Deus fora di bo ku ta tarbaja pa kilis ku ten speransa nel.


Pabia di kila SIÑOR fala asin: “Bo punta na metadi di utru rasas: ‘Kin ku ciga di obi un kusa suma es?’ I un kusa meduñu ku Israel fasi.


Asin, kilis ku seta si palabra di bon manera, e batisadu. Na ki dia kuas tris mil jinti junta ku elis na kamiñu di Deus.


Oca e obi ki noba, e ngaba Deus. E fala Paulu: “Ermon, bu oja kantu milyaris di judeu ku sedu ja krentis. Elis tudu e forti na lei.


ma manga di kilis ku obiba ki palabra e seta Jesus. Numeru di omis krenti i cigaba ja pertu di sinku mil.


Suma ki sta skritu: “Kusas ku uju ka oja, oreja ka obi, nin i ka yentraba na korson di jinti, i ki kusas ku Deus purpara pa kilis ku amal.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ