Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 66:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Di un lua nobu te na utru, di un dia di diskansu te na utru, jinti di tudu mundu na bin adora ña dianti.” Asin ku SIÑOR fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 66:23
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I puntal: “Ke ku manda bu na bai pa el aos? I ka lua nobu inda, nin i ka dia di diskansu.” Minjer falal: “Disan son.”


pabia renu i di SIÑOR; i el ku na guberna nasons.


Abo ku ta obi orason, tudu jinti na bin pa bo.


Pekadus ngaña riba di nos, ma bu ranja manera di purda mal ku no fasi.


Tudu nasons ku bu kumpu na bin mpina bu dianti, SIÑOR, e na glorifika bu nomi,


SIÑOR na pui Ejitu pa i kunsil; ejipsius na rikuñisil na ki dia. Elis e na adoral ku sakrifisius ku ofertas di kumida; e na fasi purmesas pa SIÑOR ke na bin kumpri.


Ora ku tempu ciga, i na ten strada di Ejitu te na Asiria. Jinti di Asiria na bai pa Ejitu; ejipsius na bai pa Asiria. Jinti di Ejitu ku Asiria na adora SIÑOR juntu.


Na dias di kabantada, montaña ku tene kasa di SIÑOR i na sedu mas altu di ki tudu montañas ku montis. Tudu nasons na kuri pa el.


Ora ku ki dia ciga, garandi korneta na tokadu; kilis ku na yandaba pirdidu na Asiria, ku kilis ku tiraduba di se teras pa tera di Ejitu, e na bin, e adora SIÑOR na monti sagradu na Jerusalen.


SIÑOR, Libertadur di Israel, ku sedu si Deus Santu, i fala pa kil ku disprezadu, ku nasons aburisi, servu di kilis ku ta guberna: “Reis na oja ke ku SIÑOR fasi pa bo, e na lanta pa mostrau rispitu; ŝefis na mpina bu dianti, pabia di SIÑOR, Deus Santu di Israel, ku sedu fiel, i kujiu.”


Ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, na ña monti sagradu, ku sedu ki monti altu di Israel, tudu pobu di Israel na adoran, abos tudu na ki tera. N na kontenti ku bos, N na toma bo ofertas, ku purmeru frutu di bo kebur, ku tudu bo ofertas sagradu.


Rei ten ku da limarias pa ofertas kemadu, ofertas di kumida ku ofertas di bibida pa festivalis, lua nobu ku dias di diskansu, ku sedu tudu festivalis markadu pa pobu di Israel. I na da ofertas di kumida ku limarias pa ofertas pa pekadu, ofertas kemadu ku ofertas di pas, pa pekadu di pobu di Israel pudi purdadu.”


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Porton di kintal di dentru ku ta fika na ladu di saida di sol i na fika ficadu duranti seis dia di tarbaju, ma na dia di diskansu ku di lua nobu i na yabridu.


Na dia di lua nobu i na da un fiju di baka, seis fiju di karnel ku un karnel macu, tudu sin difeitu.


Judá tambi na geria pa difindi Jerusalen. Rikesa di tudu nasons na roda na juntadu — manga di uru ku prata ku ropa.


Tudu jinti ku sobra di tudu nasons ku baiba kontra Jerusalen e na ba ta bai kada anu pa adora Rei, SIÑOR ku ten tudu puder, pa mati festival di barakas.


Si pobu di Ejitu ka bai pa mati festival di barakas, e na sufri ki mesmu praga ku SIÑOR na manda riba di nasons ku ka bai.


Es na sedu kastigu di ejipsius ku tudu nasons ku ka bai pa mati festival di barakas.


Ña nomi na sedu garandi na metadi di nasons desdi saida di sol te na si kaida; na tudu lugar nsensu ku ofertas puru na pursentadu na ña nomi, pabia ami N na sedu garandi na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Ora na bin, i ciga ja, ku adoraduris di bardadi na adora ña Pape ku Spiritu ku bardadi, pabia ña Pape ta buska kil ku ta adoral asin.


Siñor, kin ku ka na medi bo? Kin ku ka na ngaba bu nomi? Abo son ki puru. E ku manda tudu nasons na bin, e na kai bu dianti pa adorau, pabia kusas justu ku bu fasi, tudu jinti pudi ojal.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ