Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 66:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Suma algin ku si mame ta konsola, asin ku N na konsola bos; bo na konsoladu na Jerusalen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 66:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña lingua pa i kola na boka si N ka lembra di bo, si N ka pensa na Jerusalen suma ña alegria mas garandi!


Oca ku N na kudaba ciu dimas, bu konsolan, bu dan kontentamentu.


Na ki dia bu na fala: “O SIÑOR, N falau obrigadu. Bu tenba raiba kontra mi, ma bu raiba fria, bu konsolan.


Bo Deus fala: “Bo konsola ña pobu, bo konsola elis.


Bo papia ku bondadi pa Jerusalen, bo kontal klaru kuma kastigu di si maldadi i kaba ja, kuma pres di mal ki fasi i pagadu ja; tambi i risibi di mon di SIÑOR dus bias mas pa tudu si pekadu.”


Seu, kanta ku alegria! Abo, tera, fika kontenti! Abos montis, bo rebenta ku kantigas, pabia SIÑOR konsola si pobu; i na bin sinti pena di si pobu ku forontadu.


“I ami, ami propi ku ta konsola bos. Ke ku manda bu na medi omi ku ta muri, o fiju di omi ku fraku suma paja?


SIÑOR na konsola Sion; i na ten pena di tudu si kaus ku danadu. I na pui si lala pa i sedu suma Eden; i na pui kau ku ka tene nada pa i sedu suma jardin di SIÑOR. Sion na ten kontentamentu ku alegria; jinti na gardisi Deus ku kantiga bonitu.


“Bo kontenti juntu ku Jerusalen, bo fika alegri pabia del, abos tudu ku amal. Bo inci ku alegria pabia del, abos tudu ku na cora pa el.


No ngaba Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu, Pape ku ta ten pena di nos, Deus ku tudu koraẑen bin del,


ku ta animanu na tudu kasabi, pa no pudi tambi anima utrus na tudu koldadi kasabi. No ta da utrus ki koraẑen ku anos propi no risibi di Deus.


Ocanuba ku bos, no sedu di pasensa, suma mame ku na kria si fiju ku mimu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ