Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 65:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 “Jubi, i sta skritu ña dianti; N ka na kala, ma N na paga; N na torna vingansa tudu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 65:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utrus ku sedu tulu e sufri kastigu, pabia e kebra lei, e pega kamiñu di pekadu.


SIÑOR pa i lembra di maldadi di si papes; pekadu di si mame pa i ka purdadu,


Bu fasi e kusas; ami N kala. Bu pensa kuma N sedu suma bo. Ma gosi N na raprindiu; N na pui e kusas tudu klaru bo dianti.


No Deus na bin; i ka na bin kaladu. Fugu ku ta kaba ku tudu i na bai si dianti; i na ten garandi turmenta na roda del.


Oca ku N na kurkuri, bu konta ña pasus; Bu pui ña larmas na bu garafa; nta e ka sta skritu na bu libru?


SIÑOR, paga no visiñus seti bias mas di ki disprezu ke ferca pa bo.


SIÑOR fala Moisés: “Skirbi es na un libru pa lembransa, bu kontal na oreja di Josué, kuma ami N na bin kaba ku Amalek tok ningin ne mundu ka na lembra del.”


Jubi, SIÑOR na bin sai na si lugar pa kastiga moraduris di mundu pa se pekadus. Con na tira sangi ku darmadu nel; i ka na sukundi mas kilis ku matadu.


Ai di omi mau! Kusas na kuril mal, pabia i na dadu pagamentu di kusas ki fasi ku si mon propi.


“N kala manga di tempu, N fika ketu, N mara ña korson; ma gosi N na grita suma minjer ku sta na ora di partu; N na fasi stragu.


Konformi kusas ke fasi, asin ki na paga ku raiba kilis ku sta kontra el, i na vinga si inimigus. I na paga jinti di jius ke ke mersi.


O SIÑOR, nta bu na pera inda sin fasi nada aserka de mal? Bu na fika kaladu, bu kastiganu mas di ki kil ku no pudi nguenta?


Sinti garandi baruju ku na bin di prasa, ki turmenta na ladu di templu! Kila i SIÑOR ku na paga si inimigus ke ke mersi.


N na kastiga elis dus bias pa se maldadi ku pekadu, pabia e kontamina ña tera ku se idulus nujenti ku ka tene vida, e inci tera di ña yardansa ku kusas nujenti.”


Ma kilis ku se korson mpina pa se idulus ku utru kusas nujenti, ami N na pui kusas ke fasi pa e kai riba di se kabesa. Asin ku SIÑOR Deus fala.”


Pabia di kila N darma ña raiba riba delis pa i sedu fugu pa kaba ku elis. N pui kusas mau ke fasi pa e kai riba di se kabesa. Asin ku SIÑOR Deus fala.”


Asin, ami N ka na purda ningin, nin N ka na ten pena del. N na pui kusas ke fasi pa e kai riba di se kabesa.”


“Abos di Tiru ku Sidon ku tudu reẑions di Filistia, ke ku bo ten ku mi? Bo na vingan pa kualker kusa? Si bo misti tornan vingansa, N na pui kinti-kinti bo vingansa pa i kai riba di bo kabesa.


Dipus, kilis ku rispita SIÑOR e papia, kada kin ku si kumpañer. SIÑOR para sintidu, i obi ke ke na fala. Un libru di lembransa skirbidu si dianti aserka di kilis ku rispital, ku ta lembra sempri di si nomi.


Bo da, bo ta dadu. E ta kambia bos na panu midida incidu, kalkadu, sakudidu, tok i na darma, pabia ku mesmu midida ku bo midi, el ku bo na torna mididu ku el.”


“N tene e kusas tudu rakadadu, ficadu na ña armazen.


N oja mortus, garandis ku pikininus, sikidu dianti di tronu. Librus yabridu. I yabri mas utru libru, kil ku tene nomi di bibus. Mortus julgadu pa kusas ku skirbidu na ki librus, konformi kusas ke fasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ