Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 63:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ke ku manda bu ropa burmeju, suma ropa di algin ku na masa uva?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 63:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na mara si buru, ku fiju di buru na pe di uva mas bonitu. I na laba si ropa na biñu, si kapa na sangi di uvas.


I bisti retidon suma si armadura di pitu, i pui kapasiti di salbason na si kabesa, i bisti vingansa suma ropa, i kubri ku dedikason suma panu.


Es i kin ku na bin di Edon, di Bozra, ku ropa bonitu, burmeju, ku na marŝa na forsa di si puder? “I ami, ami ku na fala na retidon, ami ku ten forsa pa salba.”


Pabia di kila, SIÑOR Deus fala: N jurmenta pa ña vida kuma N na ntregau pa matansa; matansa na bai bu tras. Suma ku bu ka aburisi matansa, matansa na fika bu tras.


Anju miti faka na tera, i korta kacus di uva di tera. I bota uvas na garandi lagar di raiba di Deus.


I bisti un ropa ku sangi pinga-pinga nel. Nomi ki ta comadu i Palabra di Deus.


Na si boka i sai un spada fiadu pa fidi nasons ku el. I na guberna elis ku vara di feru. I na masa na lagar di biñu di forti raiba di Deus ku ten tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ