Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 59:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Se teias ka bali pa ropa; e ka pudi kubri kurpu ku kil ke kumpu. Kusas ke fasi i kusas di pekadu; tarbaju di se mon i di violensia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 59:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tera staba mal na uju di Deus; jinti na abusaba na se kumpañer.


ma ami N ka tene violensia na ña mon; ña orason i puru.


Danu ten la; ameasas ku nganu ka ta falta na ruas.


Nau! Bo ta pensa son na maldadi ku bo pudi fasi; bo mon ta buri violensia na tera.


SIÑOR fala: “Koitadi fijus rebeldi, ku ta forma planus ku ka sedu di mi; e ta fasi kontratu, ma i ka di ña vontadi; e buri pekadu riba di pekadu.


Orta di uva di SIÑOR ku ten tudu puder i sedu pobu di Israel; jinti di Judá e sedu planta ki gosta ciu del. I na speraba pa e fasi justisa diritu, ma i oja sangi darmadu; i na speraba pa e yanda diritu, ma i obi gritus di jinti ku na maltratadu.


N na pui pa jinti sibi ki kusas ku bu ta fasi ku bu pensa i bon; bu tarbaju ka na baliu.


Bo junjun ta kaba na jus ku gera, tok bo ta sukia ŋutru ku malvadesa. Ka bo fasi e koldadi junjun si bo misti pa bo fála obidu na seu.


Anos tudu no sedu suma algin impuru; tudu kusas justu ku no fasi i suma rataju susu dimas. Anos tudu no na lati suma paja; no kulpas na rabatanu suma bentu.


Suma ku fonti ta guarda si yagu fresku, asin ku e prasa ta guarda si maldadi fresku. Violensia ku danu ku ta obidu na si ruas; N ta oja duensa ku cagas sempri nel.


i ta kalka koitadi ku kil ku pirsisa; i ta furta; si algin mpiñal un kusa, i ka ta tornal el. I ta pui sintidu na idulus, i ta fasi kusas nujenti;


Violensia bin kirsi tok i sedu bingala di maldadi. Nada ka na sobra delis, nin se rikesa, nin se gloria; ningin ka na cora elis.


“Ranja korentis, pabia tera inci krimis di sangi; prasa inci ku violensia.


I falan: “Maldadi di pobu di Israel ku Judá i garandi dimas; tera inci sangi, prasa inci maldadi. E na fala: ‘SIÑOR bandona tera, i ka na oja.’


SIÑOR fala: “E ka sibi fasi kusa retu; e inci se palasius ku kusas ke toma ku violensia.”


Abos ku pensa kuma dia mau i lunju, bo na pui renu di violensia pa i ciga.


Omis ku riba di gera e ta sinti suguru, ma, ne dias, ña pobu lanta suma inimigu pa furta kapa di kilis ku na pasa.


Jinti riku di prasa e inci violensia; moraduris ta konta mintida; palabra di se boka i di nganu.


N na kastiga tambi na ki dia kilis ku ka ta masa na entrada, ku ta inci kasa di se mestres ku kusas ke ngaña ku violensia ku nganu.”


Ai di Jerusalen, ki prasa disobdienti, kuruptu, ku ta kalka jinti!


SIÑOR, Deus di Israel, SIÑOR ku ten tudu puder, i fala: “N nuju kaba-kasamenti, ku omi ku ta kubri ku violensia suma ropa. Asin, bo toma sintidu ku bo spiritu, pa ka bo sedu infiel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ