Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 59:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 I bisti retidon suma si armadura di pitu, i pui kapasiti di salbason na si kabesa, i bisti vingansa suma ropa, i kubri ku dedikason suma panu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 59:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N kubriba ku bondadi suma ropa; ña vida justu i seduba suma manta ku koroa.


Amor pa bu kasa na keman; kilis ku kobau mal, i ta kai riba di mi.


O SIÑOR, Deus di vingansa, O SIÑOR, Deus di vingansa, mostra bu lus.


I na guberna si pobu ku justisa ku bardadi.


SIÑOR, bu yalsa ja bu mon pa kastiga, ma e ka nota pa el. Pui elis pa e oja manera ku bu ama bu pobu; pa e fika ku borgoña. Ki fugu ku bu purpara, pa i kaba ku elis.


Na Jerusalen ku monti di Sion i na ten kilis ku kapli, e fika ku vida. SIÑOR ku ten tudu puder i pui sintidu pa fasi e kusa.


SIÑOR na sai pa gera suma omi forti, suma soldadu ku tene briu. I na grita pa coma jinti pa e ataka; i na ngaña si inimigus.


Disperta, disperta! O mon di SIÑOR, arnoba bu forsa. Disperta, suma na tempus ku pasa di jinti di antigu. Nta i ka abo ku padasa ki dragon Raab?


Na seu, bu morada sagradu i gloriosu, jubi pa bas. Nunde bu pruntidon ku bu milagris? Gosi bu ka ta mostranu bu amor di korson nin bu bondadi.


Ke ku manda bu ropa burmeju, suma ropa di algin ku na masa uva?


“Ami son N masa nasons suma kin ku na masa uvas; ningin ka staba ku mi. N masa-masa elis ku raiba ku na yardi na mi; se sangi pinga na ña ropa, i mancan el tudu.


Kirsimentu di si gubernu ku si pas ka na ten kabantada. I na sinta na tronu di Davi pa firmanta si renu, pa fortifikal ku justisa ku vida retu, disna di gosi pa sempri. SIÑOR ku ten tudu puder pui sintidu pa fasi e kusa.


“Asin ña raiba na bin kaba; si i bin para yardi kontra elis, N na kalma. Ora ki pasa tudu, e na bin sibi kuma ami, SIÑOR, N papia ku siumi, suma e ka seduba fiel.


Ki anju falan: “Anunsia kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N ten garandi siumi pa Jerusalen ku Sion,


Si disipulus lembra di kusa ku skirbidu na Palabra di Deus, ku fala: “Amor pa bu kasa na keman.”


ku puder di Deus, ku no manera di konta palabra di bardadi; es tudu i ta mostra kuma no sedu servus di Deus. No tene no vida justu suma no arma pa ataka, tambi pa difindi.


Asin, bo firma risu; bo tene bardadi suma sintu ku bo mara; bo vida retu i ta sedu bo armadura di pitu.


Bo toma tambi salbason suma kapasiti, ku spada ku Spiritu ta da ku sedu palabra di Deus.


ma anos, suma ku no sedu di dia, no dibi di sedu seriu; no pui fe ku amor suma armadura di pitu. No ten speransa di salbason suma kapasiti.


ku fugu ku na yardi, pa kastiga kilis ku nega kunsi Deus, ku kilis ku ka obdisi Bon Noba di no Siñor Jesus.


No kunsi kin ku fala kuma vingansa pertensil; i el ku na torna. I fala utru bias kuma Siñor na julga si pobu.


N oja seu yabri; i staba la un kabalu branku. Kil ku monta nel i coma: “Fiel i di Bardadi.” El i justu na julgamentu, tambi na gera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ