Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 57:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Justu na pirdi, ma i ka ten ningin ku na mporta. Omis di korson moli e tiradu vida, sin algin ntindi kuma justus ta lebadu pa kapli di mal ku na bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 57:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu Israel na coral, e na nteral. El son di familia di Jeroboan ku na nteradu, pabia el i uniku ku SIÑOR Deus di Israel oja kusa bon nel.


Asin N na disau pa bu muri ku pas, bu nteradu lungu di bu papes; bu ujus ka na oja tudu mal ku N na tisi riba de lugar. Asin ku SIÑOR fala.’ ” E riba pa rei ku ki rasposta.


Ezekias bin diskansa, i nteradu lungu di si papes na ladu mas altu di simiteriu di jorson di Davi. Tudu Judá ku moraduris di Jerusalen e dal onra na si mortu. Si fiju Manasés bin rena na si konta.


N na disau pa bu muri ku pas, bu nteradu lungu di bu papes; bu uju ka na oja tudu mal ku N na tisi riba de lugar ku si moraduris. Asin ku SIÑOR fala.’ ” E riba pa rei ku ki rasposta.


E tiral di ki karu, e pul na sugundu karu ki teneba, e lebal pa Jerusalen nunde ki bai muri. E nteral na simiteriu di si papes. Tudu jinti di Judá ku Jerusalen cora si mortu.


Judanu, SIÑOR, pabia jinti bon ka ten ja; kilis ki fiel e pirdi na metadi di jinti.


Nota pa omi di bardadi, bu pensa diritu na kil ki retu, pabia omi di pas ta tene jorson di futuru,


E ku manda i darma forsa di si raiba riba delis, ku sedu gera forti. I peganda fugu na roda delis, ma nin ku ’sin e ka para sintidu; i kema elis, ma kila ka findi elis korson.


Pabia di kila i na bin un mal riba di bo, ku bu ka na pudi tajal ku futis, nin bu ka na pudi lunjusil, pabia garandi disgrasa na bin di repenti riba di bo ku bu ka na spera.


Bu ta falaba kuma bu na sedu raiña pa sempri, ma te gosi bu ka pui e kusas na sintidu, nin bu ka lembra di se kabantada.


SIÑOR punta: “Kin ku bu panta del, o bu medi, tok bu sedu falsu pa mi, bu ka lembra di mi, nin bu ka pun na bu korson? Nta i ka pabia N kala disna di manga di tempu ku manda bu ka rispitan?


“Asin, bai papia ku omis di Judá ku moraduris di Jerusalen, bu fala elis kuma asin ku SIÑOR fala: ‘Jubi, N na purpara mal pa bos, N na forma planu kontra bos. Bo konverti, kada un di bos, di bo mau manera di yanda, bo minjoria bo manera di yanda ku kusas ku bo ta fasi.’


Ka bo cora mortu di rei Josias, nin ka bo fika tristi aserka del. Bo cora ciu pa kil ku na bai, pabia nunka mas i ka na riba, nin i ka na oja tera ki padidu nel.


bu falal kuma SIÑOR fala: ‘N sta kontra bo; N na tira ña spada na baiña, N na mata jinti justu ku jinti mau na bo metadi.


Tudu jinti bon pirdi na tera; i ka ten nin un omi retu. Elis tudu e na sukundi pa darma sangi; kada un na montia si ermon ku ridia.


Si bo ka obil, bo ka pui sintidu pa da onra pa ña nomi, N na manda maldison kontra bos, N na maldisua bo bensons. N maldisua elis ja, pabia bo ka pui sintidu ne kusa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Jakó ciu suma reia; kin ku pudi kontal? Kin ku pudi konta numeru di un kuartu parti di Israel? N misti pa ña mortu sedu suma mortu di justus, pa kabantada di ña vida sedu suma di selis!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ