Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 56:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Tudu se sintinelas e segu; nada e ka sibi. Elis tudu e sedu kacuris mudu, ku ka pudi ladra. E ta dita, e suña; e gosta di durmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 56:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na anu 23 di renansa di Joás, saserdotis ka kumpuba inda ki kaus ku findi.


SIÑOR darma spiritu di sonu fundu riba di bos, i tapa bo ujus abos anunsiaduris; i kubri bo kabesa, abos videntis.


Bo panta, bo dimira; bo goza vida, bo bida segu. Bo caskia, ma i ka di biñu; bo singa-singa ma i ka di serveẑa.


Sukuta fála di bu sintinelas! Elis tudu juntu e na grita ku kontentamentu, pabia, ora ku SIÑOR riba pa Sion, e na ojal ku se propi uju.


“Grita, ka bu rakadal; yalsa fála suma trombeta, bu mostra ña pobu manera ke kebra lei, bu mostra tambi familia di Jakó se pekadus.


E ta yanda-yanda suma segus na rua. E kontaminadu ku sangi tok ningin ka misti toka na se ropa.


ku sedu anunsiaduris di Israel ku anunsiaba aserka di Jerusalen kuma e oja vison di pas pa el, kontra pas ka ten. Asin ku SIÑOR Deus fala.” ’


Ma si sintinela oja inimigu na bin, i ka toka korneta pa avisa jinti, si inimigu bin i mata un delis, ki algin na muri na si pekadu, ma N na pidi sintinela konta di si mortu.’


Ña pobu kabadu ku el pa falta di kuñisimentu. Suma ku bu nega kuñisimentu, ami tambi N negau pa bu ka sedu saserdoti ña dianti. “Suma ku bu diskisi di lei di bu Deus, ami tambi N na diskisi di bu fijus.


Rei di Asiria, bu ŝefis na durmi; bu jinti importanti na diskansa. Bu pobu pajiga na montis; i ka ten kin ku na rukuji elis.


Bo disa elis; e sedu gias segu. Ora ku un segu gia utru segu, tudu dus ta kai na koba.”


Bo toma sintidu ku ki jinti ku ta fasi kusa mau, ki kacuris, ki omis ku ta kuda son na sirmonia di korta kurpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ