Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 56:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Asin ku SIÑOR fala: “Bo fasi justisa diritu, bo yanda na bon manera, pabia ña salbason pertu ciga; ña retidon tambi ka na tarda i na ojadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 56:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sortiadu i kilis ku ta manti se retidon, ku sempri ta fasi kil ki diritu.


Kil ku ta pursenta sakrifisiu di gardisimentu i ta glorifikan. Kil ku ta yanda diritu na kamiñu, N na mostral ña salbason.”


Sin duvida el i sta pruntu pa salba kilis ku rispital, pa gloria pudi sta na no tera.


SIÑOR i garandisidu pabia i mora na kau mas altu na seu; i inci Sion ku retidon ku justisa.


N na ciganta ña retidon pa ka i lunjusi. Ña salbason ka na tarda; N na bin salba Sion, N pui ña gloria na Israel.


Ña justisa na bin ja; ña salbason sta na kamiñu; ña mon na julga nasons. Jius na peran ku pasensa pa ña mon pudi salba elis.


Omi malvadu pa i disa si kamiñu ku si mau pensamentus, pa i konverti, i riba pa SIÑOR no Deus ku ta ten pena del, pabia i sta sempri pruntu pa purda.


SIÑOR fala: “Ami, SIÑOR, N ama justisa; N ka gosta di pekadu di furtu. N na sedu fiel pa paga ña pobu, N na fasi un kontratu ku elis ku ka na kaba.


Bu ta sai pa da kontrada ku kilis ku ta fasi kusa diritu ku kontentamentu, kilis ku ta lembra di bo ku bu nsinamentus. Kontudu bu paña raiba, no fika no na peka son. No pudi sedu salbu me?


“Kuatrusentus i noventa anu markadu pa bu pobu ku bu prasa sagradu, pa kaba ku kebra lei, pa para pekadus, pa ranja purdon di mal, pa yentranda justisa ku ka na kaba, pa kumpri vison ku anunsius, tambi pa torna dedika kau mas sagradu.


SIÑOR fala: “Israel i suma nogosianti ku tene balansu falsu; i gosta di ngana jinti.


O omi, el i kontau ke ki bon. Kusa ku SIÑOR na pidiu i son pa bu fasi kil ki justu, pa bu mostra sempri bondadi, tambi pa bu yanda umildi ku bu Deus.


Manera ku N peka kontra SIÑOR, N na sufri si raiba te na dia ki julga ña kasu, i fasin justisa. El i na tiran pa lus; N na oja si justisa.


“Bo lembra di lei di ña servu Moisés, ki regras ku leis ku N dal na Monti Oreb pa tudu Israel.


“Bo ripindi di bo pekadu, pabia renu di seu sta pertu.”


Disna di ki ora Jesus kumsa na konta palabra di Deus, i na fala: “Bo ripindi, pabia renu di seu ciga.”


“Tempu ciga ja. Renu di Deus sta ja pertu. Bo ripindi di bo pekadu, bo fia na Bon Noba.”


Si algin misti fasi vontadi di Deus, i ta sibi si e nsinamentu i di Deus, o si N na fala di mi propi.


I ta mostra kuma ku Deus ta fasi algin justu si dianti. Di kumsada te fin i son pa fe, suma ki sta skritu na palabra di Deus: “Omi justu i na vivi pabia di si fe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ