Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 55:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Suma ora ku cuba ku nevi kai na seu, i ka ta riba pa la sin regua con, pa pui plantas kirsi, e padi, pa e pudi da simentera pa labradur, ku kumida pa kil ku ta kume,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 55:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

biñu ku ta kontenta korson di omi, azeiti ku ta pui si rostu lampra, ku kumida ku ta dal forsa.


I na mandau cuba riba di simentera ku bu sumia na con; bu na tene bon kebur; tera na pruduzi ciu. Na ki tempu bu limarias na bakiadu na kaus mas largu ku tene bon paja.


N na tornal suma lala; i ka na podadu nin mondadu, ma pe di fidida na kirsi nel, ku utru plantas ku ta fidi. N na da nuvens ordi pa ka e manda cuba nel.


Suma ku con ta pruduzi paja nobu, suma ku orta ta pui si simentera pa i nasi, asin ku SIÑOR Deus na pui retidon ku lovor pa e nasi pa tudu nasons.


N na bensua elis, N na bensua tambi lugaris na roda di ña monti. N na manda cuba na si tempu ku na sedu cubas di benson.


N fala bos pa bo bai bo labra con ku nunka ka labradu, bo sumia bondadi pa bos, bo kebra frutu di amor, pabia tempu ciga pa buska SIÑOR, tok i bin manda cuba di bondadi riba di bos.


“Na ki dia ami, SIÑOR, N na ruspundi Jizreel, N na papia ku seu, i na ruspundi, i manda cuba na tera; tera na ruspundi, i pruduzi trigu, uvas ku azeitonas.


Ña nsinamentu pa i kai suma cuba; ña palabra pa i ria suma serenu, suma cuba ku na yeriyeri riba di paja nobu, o suma ora ki na regua plantas.


Elis e ten puder pa fica seu pa ka i cubi na ki dias ke na anunsia. E ten puder tambi riba di fontis di yagu pa bidanta yagu sangi, tambi pa kastiga tera ku tudu koldadi praga, konformi tempu ke misti.


Davi torna konsulta SIÑOR. SIÑOR ruspundi i falal: “Lanta bu bai pa Keila, pabia N ntrega filisteus na bu mon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ