Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 54:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 SIÑOR na nsina tudu bu fijus; e na ten pas ciu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 54:13
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku gosta di bu lei e ten garandi pas; nada ka pudi pui elis pa e da tapada.


O SIÑOR, nsinan sintidu di bu regras; asin N na guarda elis te na kabantada.


I ta pui pas na bu fronteras, i fartanda bos ku foriña finu.


O Deus, bu nsinan disna di ocan rapas; te aos N ta diklara kusas garandi ku bu fasi.


Na tudu Sion, ña monti sagradu, i ka na fasidu mal, nin danu ka na ojadu, pabia tera na inci kuñisimentu di SIÑOR suma ku yagu ta inci mar.


Manga di rasa na bai la, e na fala: “Bo bin, no subi pa monti di SIÑOR, pa kasa di Deus di Jakó, pa i nsinanu ke ki misti pa no fasi, pa no yanda na si kamiñu.” Lei na sai na Sion; palabra di SIÑOR na sai na Jerusalen.


Kil ku pui sintidu firmi na bo, ku fiansa na bo, abo, SIÑOR, bu ta guardal ketu, ku susegu.


Kin ki misti nsina? Kusa ki obi, kin ki na splikal el? Mininusiñus ku kumsa tiradu na mama?


Kilis ku ta yara na se spiritu e na ngaña ntindimentu; kilis ku ta keŝa e na seta nsinamentu.”


A, i pena! Si bu sukutaba ña mandamentus, bu pas na seduba suma korenti di yagu na riu; bu retidon i na sedu suma ondas di mar.


SIÑOR Deus dan un lingua ku nsinadu diritu, pa N sibi papia na tempu sertu un bon palabra pa kil ku sta kansadu. Tudu parmaña i ta dispertan, i ta disperta ña sintidu pa N pudi obi, suma kilis ku na nsinadu.


N na kumpu bu toris ku rubins, ku portons di pedras ku ta lampra suma fugu. Mura tudu na sedu di pedras di balur.


Bo na sai ku kontentamentu, bo na giadu ku pas. Montis ku montisiñus na rebenta ku gritus di alegria bo dianti; tudu arvuris di matu na toka palmu.


Asin ku SIÑOR fala: “N na pui pas pa i kuri riba del suma riu, ku rikesa di nasons suma riu ku inci tok i darma. Bo na mama; e na pembi bos na mon, e ama bos na ragas.


Ningin ka na torna nsina mas si visiñu nin si ermon pa e kunsi SIÑOR, pabia tudu jinti na kunsin, desdi koitadis te rikus. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na purda se maldadi; nunka mas N ka na lembra di se pekadus.”


“Ma N na tisi saudi ku kura pa e prasa; N na kura elis, N na da elis garandi pas ku suguransa.


“‘N na fasi kontratu di pas ku elis. N na kaba ku limaria brabu na tera; e na mora suguru na lala, e na durmi na matu.


Nasons ka na furta elis mas, nin limarias brabu ka na kume elis. E na mora suguru; i ka na ten ningin ku na pantanda elis.


N na fasi kontratu di pas ku elis, ku na sedu kontratu ku ka na kaba. N na pui elis na se tera, N na buri elis, N na pui ña kau sagradu na se metadi pa sempri.


Na ki dia N na fasi kontratu pa elis ku limarias di matu ku kacus ku ta bua, ku limarias ku ta rasta na con. N na tira mansasa ku spada ku gera na tera pa e pudi dita e durmi suguru.


Manga di nason na bai pa el, e na fala: “Bo bin, no subi na monti di SIÑOR, pa kasa di Deus di Jakó, pa i nsinanu ke ki misti pa no fasi, pa no yanda na si kamiñus.” Lei na sai na Sion; palabra di SIÑOR na sai na Jerusalen.


Pobu di Efrain na sedu suma omi forti; e na kontenti suma e bibi biñu. Se fijus na oja ki kusa, e na kontenti ku alegria na SIÑOR.


Jesus ruspundi, i falal: “Simon, fiju di Jonas, abo i sortiadu, pabia i ka omi ku mostrau e kusa, ma i ña Pape ku sta na seu.


Dipus i yabri elis kabesa pa e ntindi Skritura.


N konta bos e kusas pa bo ten pas na mi. Na mundu bo na tene foronta, ma bo ten koraẑen; ami N ngaña mundu.”


I sta skritu na libru di anunsiaduris kuma Deus na nsina tudu jinti. E ku manda, tudu kin ku obi di ña Pape, i ntindi, i ta bin pa mi.


pabia purmesa i pa bos, ku bo fijus, ku tudu jinti ku sta lunju — tudu algin ku no Siñor Deus coma.”


Renu di Deus i ka kumida, nin bibida, ma i pa tene vida justu ku pas ku alegria ku Spiritu Santu ta da.


Asin Deus, ku ta da speransa, ta inci bos di kontentamentu ku pas pabia di bo fe, pa bo pudi ten garandi speransa na puder di Spiritu Santu.


Manera ku no ojadu justu pa fe, no ten pas ku Deus pabia di no Siñor Jesus Kristu


Deus pui si Spiritu pa mostranu ki kusas, pabia Spiritu ta garbata tudu kusas, te na fundura di Deus.


Spiritu di Deus ta padi frutu di amor, alegria, pas, pasensa, pruntidon pa juda, bondadi, sedu algin di fiansa, mansesa ku puder pa guberna kurpu.


Sertamenti bo obi del; abos krentis bo nsinadu bardadi ku sta na Jesus,


Asin, pas di Deus ku pasa tudu ntindimentu i ta guarda bo korson ku bo pensamentu na unidadi ku Kristu Jesus.


I ka pirsis pa N skirbi bos di amor entri bos ermons, pabia Deus nsina bos kuma ku bo dibi di ama ŋutru.


I torna fala mas: “Kontratu ku N na fasi ku pobu di Israel dipus di ki dias i es: N na pui ña leis na se ntindimentu; N na skirbi elis na se korson; N na sedu se Deus; elis e na sedu ña pobu.


Ningin ka na nsina si visiñu, nin pa fala si ermon pa i kunsi Siñor, pabia tudu na kunsin, desdi jinti garandi te ki mas koitadi.


Deus darma Spiritu Santu riba di bos; bo ntindi tudu.


Spiritu Santu ku darmadu riba di bos i na fika ku bos. I ka pirsis pa algin nsina bos, pabia Spiritu ta nsina bos aserka di tudu kusas. El i bardadi; i ka ta konta mintida. Suma ki nsina bos, bo pega na Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ