Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 52:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ke ku N na oja li gosi? Ña pobu lebadu sin ningin ka paga nada. Kilis ku na manda riba delis e na fasi elis trosa; ña nomi na lebsidu tudu dia, sin para.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 52:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma manera ku bu fasi e kusa, ku pui inimigus di SIÑOR njutil, asin tambi ki fiju ku bu padi i na muri.”


Bu bindi bu pobu kuas pa nada; bu ka ngaña nada na se pres.


pabia di palabras di kilis ku na koban, e fasin trosa, tambi pabia di inimigu ku misti vinga.


O Deus, te kal tempu ku inimigu na fasiu trosa? Nta i na ba ta koba bu nomi pa sempri?


O SIÑOR, lembra kuma inimigu lebsiu; jinti tulu e fala mal di bu nomi.


SIÑOR falal: “N jubi diritu pa sufrimentu di ña pobu ku sta na Ejitu; N obi se gritu pabia di kapatasis ku na kastiga elis, N pui sintidu pa se dur.


“Kal diritu ku bu ten li? Kin ku dau lisensa pa yabri un koba li? Bu kuji e kau altu, bu na koba na pedra ku pikareta pa ranja bu kau di nteru.


“‘Ma N kunsi nunde ku bu mora, bu saida ku bu entrada; N kunsi bu raiba kontra mi.


Isaias fala elis pa e bai fala se mestre kuma asin ku SIÑOR fala: “Ka bu medi ki palabras ku bu obi, manera ku ŝefis di rei di Asiria papia mal kontra mi.


N tenba raiba kontra ña pobu ku seduba ña yardansa, tok N tratal suma i ka di mi. N ntregal na bu mon, ma abo bu ka mostra pena del; te bejotis, bu karganta kargu pisadu dimas.


Bu fijus dismaja ja, e dita na entrada di tudu kamiñus, suma gazela ku pañadu na armadilia. E sinti forsa di raiba di SIÑOR, manera ki raprindi elis.


Ma N na pul na mon di kilis ku maltratau, ku falau: ‘Dita na con pa no yanda riba di bo,’ tok bu pui bu kosta suma con, suma kamiñu pa kilis ku na pasa.”


Asin ku SIÑOR fala: “Bo bindidu sin lukra nada; bo na libertadu tambi sin diñeru.”


“Israel i suma koral pajigadu, ku lions serka. Purmeru ku bin kume elis i seduba rei di Asiria. Na kabantada Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kebra se os.


“E obin oca ku N na jimi, ma i ka ten kin ku na kalman; Tudu ña inimigus ku bin obi ña mal e kontenti, pabia i abo ku fasil. Ora ku bu tisi ki dia ku bu papia del, e na bin sedu suma mi.


Na forsa di si raiba i kaba ku forsa di Israel. I tira si mon riba di Israel oca ku inimigu na bin. I yardi kontra Jakó suma ŝama di fugu ku ta kema tudu na roda.


ma, pa amor di ña nomi, N bin disa, pa ka ña nomi bin danadu na uju di nasons ku N tira dianti di Israel.


Ma pa amor di ña nomi N bin disa, pa ka ña nomi bin danadu na uju di nasons ke staba na se metadi, pabia i se dianti ku N pui Israel kunsin, pa tira elis na tera di Ejitu.


SIÑOR fala: “Na ki dia, gritu na obidu na porton di pis, ku baruju di jinti ku na cora na sugundu bairu di prasa, ku baruju garandi di kusas ku kebra ku bin di montis.


Asin, suma ki sta skritu: “Jintius na njuti nomi di Deus pabia di bos.”


Oca ke pertu kasa di Mika, e rapara fála di ki joven levita, e bai pa la, e bai puntal: “Kin ku tisiu li? Ke ku bu na fasi li? Ke ku manda bu sta li?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ