Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 49:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 N na pui tudu ña montis pa e sedu strada; ña kamiñusiñus na incisidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 49:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utrus yanda pirdidu na lala, e ka pudi oja kamiñu pa un prasa nunde ke pudi mora.


I leba elis pa kamiñu filadu, ku ta bai pa prasa nunde ke pudi mora nel.


I na ten bon kamiñu pa si pobu ku sobra na Asiria, pa e pudi bin nel, suma ki tenba pa Israel oca ki sai di tera di Ejitu.


Ora ku tempu ciga, i na ten strada di Ejitu te na Asiria. Jinti di Asiria na bai pa Ejitu; ejipsius na bai pa Asiria. Jinti di Ejitu ku Asiria na adora SIÑOR juntu.


Ali N na fasi un kusa nobu; i na rebenta ja foja; bo ka ojal? Ali N na yabri kamiñus na lala, ku rius na kau seku.


Ma bo ka na sai dipresa nin bo ka na kuri suma kil ku na fusi, pabia SIÑOR na bai bo dianti; Deus di Israel na sedu bo guarda di tras.


Algin na fala: “Bo kumpu, bo kumpu, bo purpara kamiñu! Bo tira kualker kusa ku pudi pui ña pobu pa e da tapada.”


Bo sai, bo sai na porton! Bo purpara kamiñu pa pobu. Bo kumpu strada, bo kumpul, bo tira pedras na kamiñu; bo lantanda bandera pa nasons.


Jesus falal: “Ami i kamiñu, ami i bardadi, ami i vida. Si algin misti bin pa ña Pape, i ten ku pasa purmeru na mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ