Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 46:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 “Kin ku bo na parsintin ku el, o kin ku bo na igualan ku el? Kin ku bo na komparan ku el, ku sedu suma mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 46:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin ku sedu suma SIÑOR no Deus, ku tene si tronu la riba?


Na metadi di deusis i ka ten utru suma bo, SIÑOR; nin un delis ka fasi tarbaju suma di bo.


Kin ku sedu suma SIÑOR la na seu? Na metadi di anjus, kin ku parsi SIÑOR?


O SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, kin ku forti suma bo? Na tudu ladu bu sedu fiel, SIÑOR.


O SIÑOR, na metadi di deusis, kin ku sedu suma bo? Kin ki suma bo ki garandi dimas na puresa, ku ta ngabadu ku medu, ku ta fasi milagris?


Nta kin ku bo na parsinti ku Deus? ke ku bo na komparal ku el?


Deus Santu punta: “Kin ku sta suma mi ku bo na parsintin ku el?”


Deus di Jakó ka sta suma elis, pabia el i Kumpudur di tudu kusa. Israel sedu jorson di si yardansa. Si nomi i SIÑOR ku ten tudu puder.


“Sempri i teneba naturesa di Deus, ma i ka kuda kuma i dibi di buska sedu igual ku Deus a forsa.


Kristu i parsensa di ki Deus ku ka ta ojadu; i purmeru Fiju ku sta riba di tudu kriason.


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


E adora dragon suma ki pasanta besta si puder. E adora besta tambi, e punta: “Kin ku parsi ku besta? Kin ku pudi geria ku el?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ