Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 46:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Abos di korson risu, ku sta lunju di retidon, bo sukutan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 46:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku ta yanda na maldadi e na ciga pertu; ma e sta lunju di bu lei.


Salbason sta lunju di jinti mau, pabia e ka ta buska manera di kumpri bu regras.


Abos, tudu nasons, bo sukuta; abos, tudu moraduris di mundu, bo para sintidu,


Tropas di koraẑen e robadu se kusas; e dita e na durmi na se sonu; nin un di ki soldadus forti ka pudi lantanda si mon.


Abos omis diskarnos ku na manda riba de pobu ku sta na Jerusalen, bo sukuta palabra di SIÑOR.


Bo para oreja, bo obi ña vos, bo pui sintidu pa sukuta ke ku N na fala.


Abos ku kapli di utru nasons, bo junta, bo bin pertusi. Kilis ku ta karga idulus labradu di madera pa leba, e ka sibi nada; e ta pidi un deus ku ka pudi salba.


“Bo obin, abos fijus di Jakó, ku tudu kilis ku sobra na jorson di Israel, abos ku N pembi, N leba disna ku bo padidu.


“Bo sukuta e kusa, pobu di Jakó, ku ta comadu nomi di Israel, ku sai na familia di Judá. Bo ta jurmenta na nomi di SIÑOR, bo ta coma nomi di Deus di Israel, ma i ka ku bardadi, nin i ka ku korson limpu.


N sibiba kuma bu risu kabesa; nervus di bu garganti i suma feru, bu testa i suma di bronzi.


Orta di uva di SIÑOR ku ten tudu puder i sedu pobu di Israel; jinti di Judá e sedu planta ki gosta ciu del. I na speraba pa e fasi justisa diritu, ma i oja sangi darmadu; i na speraba pa e yanda diritu, ma i obi gritus di jinti ku na maltratadu.


Asin, justisa i ribantadu pa tras; retidon i firma la lunju, i ka pudi yentra; bardadi da tapada na ruas.


Sin, bardadi pirdi janan; algin ku ta disvia di mal i ta bin sufri krimi di utrus. SIÑOR oja es, i fika ku kasabi manera ku justisa ka ten.


Anos tudu no sedu suma algin impuru; tudu kusas justu ku no fasi i suma rataju susu dimas. Anos tudu no na lati suma paja; no kulpas na rabatanu suma bentu.


Tudu pobu di Efrain ku moraduris di Samaria e na sibil. Elis, ku orgulyu ku ronku, e ta fala:


Asin ku SIÑOR punta: “Kal mal ku bo papes oja na mi ku manda e disvia di mi? E bai tras di idulus ku ka ten balur; elis propi e bin ka ten balur.


Bo pui justisa bida venenu, pabia bo nega fasi justisa sertu pa jinti.


Ke ku manda bu pun pa N oja kastigu di jinti? Kuma ku bu pudi seta pekadu? Danu ku violensia sta ña dianti. I ka ta falta algin pa lantanda jus ku gera.


“Abos i omis ku risu garganti, korson risu tambi, ku oreja ku ka ta obi! Abos sempri bo ta luta kontra Spiritu Santu; suma ku bo papes fasi, asin tambi ku bo sedu.


ma gosi, na union ku Kristu Jesus, abos ku staba lunju bo tisidu pertu pabia di sangi ku Kristu darma.


E ku manda i fala na un kantiga: “Korda, abo ku na durmi! Lanta na metadi di mortus; Kristu ta numiau.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ