Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 45:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 N na dau rikesas ku sukundidu na kaus sukuru, pa bu pudi sibi kuma ami N sedu SIÑOR, Deus di Israel, ku comau pa bu nomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 45:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR Deus di Israel, ki palabra ku bu fala bu servu Davi, ña pape, pa i kumpridu.


“Es i palabra di Siru, rei di Persia: SIÑOR Deus di Seu dan tudu renus di mundu, i nkargan pa N kumpul un kasa na Jerusalen, na Judá.


Moisés fala SIÑOR: “Bu falan pa N leba e pobu pa ki tera, ma bu ka kontan kin ku na bai ku mi. Bu falan kuma bu kunsin pa nomi, tambi kuma, N oja fabur na bu uju.


SIÑOR fala Moisés: “N na fasi kil ku bu pidi, pabia bu oja fabur na ña uju; N kunsiu pa nomi.”


Bo kontanu kusas ku na bin sedu na futuru, pa no pudi sibi kuma abos i deusis. Bo fasi kualker kusa, nin si i bon o i mau, pa no ojal, no panta.


Gosi ja, pobu di Israel, jorson di Jakó, SIÑOR ku kumpou, ku formau, i fala: “Ka bu medi, pabia N libertau; N comau ku bu nomi propi; abo i di mi.


I ami, ami propi ku papia ku el, N comal ja. N na pui pa i bin, tambi pa kusas kuril diritu na tudu kau ki na bai.


Jinti di jius, bo sukutan; nasons di lunju, bo para sintidu. SIÑOR coman ocan na bariga di ña mame; i coma ña nomi oca ku N padidu.


Des di ki oitenta omi fala Ismael: “Ka bu matanu, pabia no tene manga di trigu ku sevada ku azeiti ku mel sukundidu na matu.” Pabia di kila i disa elis, i ka mata elis juntu ku se ermons.


Bo bin kontra el di kau lunju, bo romba si armazens, bo fasil monton di paja, bo kaba ku el tudu, pa ka nada sobra.


Spada kontra si kabalus ku karus, ku mistura di rasa na se metadi! E na sedu suma minjeris. Spada kontra si rikesas! E na robadu.


Abo ku mora lungu di manga di yagu, ku manga di rikesa, i ciga tempu di bu kabantada; bu vida na kortadu.


Mesmu ku Babilonia pudi subi na seu, i kumpu kau forti la riba, ami, SIÑOR, N na manda jinti pa e bai danal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ