Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 45:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 E na fala aserka di mi kuma, son na SIÑOR ku justisa ku forsa ta ojadu.” Tudu kilis ku raiba kontra el e na bin pa el, e na pasantadu borgoña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 45:24
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bingala di rei ka na sai na Judá, nin i ka na falta algin na si jorson ku na rena, te ora ku Siló bin, ku tudu nasons na obdisi.


Di Sion, SIÑOR na pui puder di bu renansa pa i aumenta pa utru teras; i fala: “Domina na metadi di bu inimigus.”


N na sai pa konta kusas di puder ku bu fasi, SIÑOR Deus; N na anunsia kuma abo i justu, abo son.


Moraduris di lala na mpina si dianti; si inimigus na limbi reia.


Abo bu sedu gloria di se forsa; pabia di bu fabur no forsa na aumentadu.


Bo fiansa na SIÑOR pa sempri, pabia SIÑOR Deus i sedu roca ku ka ten kumsada nin kabantada.


“Tudu kilis ku raiba kontra bo e na kunfundidu, e na pasantadu borgoña; kilis ku lanta kontra bo e na pirdi, e na sedu suma nada.


Ka bo panta nin ka bo medi. Nta N ka jumna N konta bos e kusas disna di tempus antigu? Abos propi i ña tustumuñas. Nta i ten utru Deus fora di mi? Nau, N ka kunsi nin utru Roca.”


Tudu jorson di Israel na ojadu justu, e na njata na SIÑOR.


Tudu material di gera ku purparadu kontra bo ka na fasiu nada. Tudu algin ku keŝa di bo na otridadi, bu na ngañal. Es i yardansa di servus di SIÑOR; i ami ku na justifika elis.” Asin ku SIÑOR fala.


Ma gosi, bu na coma nasons ku bu ka kunsi; te nasons ku nunka ka kunsiu e na kuri pa bo pabia di SIÑOR bu Deus, ku sedu Santu di Israel, pabia i dau onra.”


“Tudu bu pobu na sedu justu, e na yarda tera pa sempri. E sedu arvuri nobu ku N paranta, tarbaju di ña mon pa mostra ña gloria.


Sin duvida, jinti di jius na bin; barkus di Tarsis sta dianti, pa tisi bu fijus di lunju, elis ku se prata ku uru, pa da onra pa nomi di SIÑOR bu Deus, Deus Santu di Israel, pabia el i fasiu gloriosu.


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Suma ku con ta pruduzi paja nobu, suma ku orta ta pui si simentera pa i nasi, asin ku SIÑOR Deus na pui retidon ku lovor pa e nasi pa tudu nasons.


Na si tempu Judá na sedu salbu; Jerusalen na sinta suguru. Nomi ki na ba ta comadu i es: SIÑOR NO JUSTISA.


SIÑOR Deus i ña forsa; i ta fasi ña pe suma pe di gazela, i ta pun pa N yanda na montañas. (Pa ŝef di koral, na ña instrumentus di musika.)


Ami, SIÑOR, N na fortifika elis; e na yanda na ña nomi.” Asin ku SIÑOR fala.


N na fortifika pobu di Judá, N na salba jorson di José. N na ribanta elis pa se tera, pabia N na sinti pena delis. E na sedu suma N ka negaba elis, pabia ami N sedu SIÑOR se Deus, N ta obi elis.


Ŝefis di Judá na fala na se sintidu: ‘Moraduris di Jerusalen e sedu forti pabia di SIÑOR ku ten tudu puder, se Deus.’


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Na ki dia, des omi di tudu linguas di nasons e na pega na ponta di kamisa di un judeu, e na falal: ‘No na bai ku bos, pabia no obi kuma SIÑOR sta ku bos.’ ”


Oca ki fala asin, tudu kilis ku staba kontra e fika ku borgoña. Tudu pobu fika kontenti ku tudu kusas garandi ki fasi.


Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”


Ora ku N lantandadu di tera, N na junda tudu jinti pa mi.”


Na ultimu dia, ku sedu mas garandi di festival, Jesus firma, i papia risu, i fala: “Kin ku tene sedi, pa i bin bibi na mi.


Deus junta bos ku Jesus Kristu; i fasil jiresa pa nos. Pabia del tambi i fasinu justu, i santifikanu, i libertanu.


Kil ku ka fasi pekadu nunka, Deus fasil pa i sedu pekadu pabia di nos, pa no pudi sedu justu suma Deus, na no union ku Kristu.


N pidil pa i tira di rikesa di si gloria pa da bos forsa ku puder dentru di bos, pa meiu di si Spiritu,


Pa kabanta, bo fika mas forti na Siñor pabia di si forti puder.


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


No pidil pa i fortifika bos ku forsa ku bin di si puder gloriosu, pa bo pudi nguenta tudu ku bin, ku pasensa, ku kontentamentu,


Ami Simon Pedru, servu ku apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku yangasa fe di garandi balur suma di nos, pabia di bondadi di no Deus i Salbadur, Jesus Kristu.


Nasons paña raiba, ma dia di bu vinga ciga. I tempu ja pa mortus julgadu, tempu pa bu paga bu servus anunsiadur, ku bu pobu, ku kilis ku rispita bu nomi, pikininus ku garandis; i tempu pa bu dana ki jinti ku dana tera.”


Spiritu ku noiva e fala: “Bin.” Kin ku obi pa i fala: “Bin.” Kin ku tene sedi pa i bin. Kin ku misti, i ta toma, sin paga nada, yagu ku ta da vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ