Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 45:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 “Bo jubi pa mi pa bo sedu salbu, abos di tudu kantus di mundu, pabia ami i Deus; i ka ten mas utru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 45:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A no Deus! Nta bu ka na julga elis? No ka ten forsa dianti di ki manga di jinti ku na bin kontra nos. No ka sibi ke ku no dibi di fasi, ma no uju sta na bo.”


N pudi fasi konta di tudu ña os; elis e na oja pa mi, e ŋuminin.


pabia renu i di SIÑOR; i el ku na guberna nasons.


Bu ta ruspundinu ku kusas meduñu ku bu fasi ku retidon, o Deus di no salbason. Abo i speransa di jinti di tudu parti di mundu, ku kilis ku sta lunju, riba di mar.


Bu bisti forsa, bu fiksa montañas na se lugar, ku puder.


Asin ku SIÑOR Deus, Deus Santu di Israel, fala: “Bo konverti, bo diskansa; bo ta sedu salbu. Si bo susega, bo fiansa na mi, bo ta ten forsa,” ma bo ka misti kila.


Bo bin kontanu kusas ku na bin sedu; bo kontanu kusas ku pasa ja pa no pudi pensa nelis diritu, pa sibi se kabantada.


N na fala norti pa i da, N fala sul: ‘Ka bu rakada.’ Bo tisi ña fijus, macu ku femia, di kantus mas lunju di mundu,


Bo ciga juntu, bo diklara, bo konsulta sintidu di ŋutru. Disna di tempu antigu, kin ku jumna i konta e kusa, o i diklaralba ja? Nta i ka ami, bo SIÑOR? Fora di mi i ka ten mas utru Deus; i ka ten Deus justu o Salbadur fora di mi.


Ami ki SIÑOR, i ka ten mas utru; fora di mi i ka ten utru Deus; N na dau forsa, kontudu bu ka kunsin,


Jubi, e na bin di lunju, utrus di norti, utrus di ladu di saida di sol, utrus di tera di Sinin.”


SIÑOR falan: “Bu sedu ña servu pa torna tisi jorsons di Jakó, pa ribanta kilis di Israel ku sobra ku vida. Ma es i kusa pikininu; N na buriu mas: N na fasiu pa bu sedu lus di utru nasons, pa leba ña salbason te na kantus mas lunju di mundu.”


SIÑOR ragasa si mon sagradu na uju di tudu nasons; jinti di tudu kantu di mundu na oja salbason di no Deus.


Ma gosi, bu na coma nasons ku bu ka kunsi; te nasons ku nunka ka kunsiu e na kuri pa bo pabia di SIÑOR bu Deus, ku sedu Santu di Israel, pabia i dau onra.”


Bo buska SIÑOR nkuantu i pudi ojadu, bo comal nkuantu i sta pertu.


Nasons na bin pa bu lus; reis na bin pa bonitasku di bu nobu dia.


pabia N sibi kusas ke fasi, ku se pensamentus. N na bin junta jinti di tudu nasons ku linguas; e na bin e oja ña gloria.


Na si tempu Judá na sedu salbu; Jerusalen na sinta suguru. Nomi ki na ba ta comadu i es: SIÑOR NO JUSTISA.


Deus fala: “Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau na tera di Ejitu. Ka bu rikuñisi utru deus fora di mi, pabia i ami son ku sedu Salbadur; i ka ten utru.


I na manti firmi, i na bakia pobu na forsa di SIÑOR, na puder di nomi di SIÑOR si Deus. E na mora suguru, pabia i na bin garandisidu te na partis mas lunju di mundu.


Ma ami, N na spera pa SIÑOR, N na pui ña speransa na Deus ña Salbadur. Ña Deus na obin.


“N na darma spiritu di miserikordia ku orason riba di familia di Davi ku moraduris di Jerusalen. E na oja pa ki algin ke fura, e na jimi pa el suma kin ku na cora si uniku fiju; e na cora risu pa el suma kin ku na cora risu pa si purmeru fiju.


Tambi vontadi di kil ku mandan i es: tudu kil ku ojan, i setan, ami Fiju di Deus, pa i tene vida ku ka ta kaba; na ultimu dia N ta lantandal di mortu.”


kontra no na pera ki dia alegri ku no pui no speransa nel, ku gloria di no garandi Deus Salbadur, Jesus Kristu, na parsi.


No pui uju na Jesus, kil ku no fe ta kumsa nel, i ta kaba nel. Pabia di sabura ku staba si dianti, i nguenta krus, i dispreza borgoña di ki ora; i bai sinta na direita di tronu di Deus.


Ami Simon Pedru, servu ku apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku yangasa fe di garandi balur suma di nos, pabia di bondadi di no Deus i Salbadur, Jesus Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ