Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 45:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Bo ciga juntu, bo diklara, bo konsulta sintidu di ŋutru. Disna di tempu antigu, kin ku jumna i konta e kusa, o i diklaralba ja? Nta i ka ami, bo SIÑOR? Fora di mi i ka ten mas utru Deus; i ka ten Deus justu o Salbadur fora di mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 45:21
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa kanta ku vos altu pa ngabau, pa konta tudu kusa maravilyosu ku bu fasi.


Pui pa e sibi kuma i abo son ku tene nomi di SIÑOR, bu sedu Deus ku ta rena riba di tudu mundu.


Bo konta na metadi di nasons kuma SIÑOR na rena. Mundu firmantadu pa i ka pudi bulbulidu. Deus na julga nasons ku justisa.


I na sirbi sinal ku tustumuñu na tera di Ejitu pa SIÑOR ku ten tudu puder. Ora ke coma SIÑOR pabia di se inimigus, i na manda elis un Salbadur ku na difindi elis, i libra elis.


Kal di bos ku konta e kusa disna di kumsada, antis di i bin sedu, pa no pudi sibi, no fala: ‘I tenba roson’? Ma i ka ten ningin ku kontaba antis di i bin sedu, ku fadi kin ku obiba e palabras na bo boka.


Ami, ami N sedu SIÑOR; fora di mi i ka ten utru salbadur.


Ami i SIÑOR, bu Deus; N sedu Deus Santu di Israel, bu Salbadur. N da Ejitu, Etiopia ku Seba, suma pres pa kaplintiu.


Tudu nasons ku rasas pa e junta; kin na se metadi ku cigaba di konta e kusas, o pa splikanu kusas antigu? Pa e pursenta se tustumuñas, pa mostra kuma e tenba roson, pa jinti obi, e fala: “I bardadi.”


SIÑOR fala Israel: “Rikesa di Ejitu ku lukru di jilas di Etiopia na sedu di bo; ki omis altu di Seba na bin sedu bu katibus. E na pega bu tras, maradu ku korenti; e na mpina bu dianti pa rogau, e fala: ‘Na bardadi Deus sta na bo metadi; i ka ten mas utru deus fora del!’ ”


SIÑOR ku kumpu seu, el ki Deus. I el ku forma tera, i kumpul, i firmantal. I ka kumpul pa i limpu, sin nada, ma i formal pa i tene moraduris. Asin ku SIÑOR fala: “I ami ki SIÑOR; i ka ten mas utru.


Tudu jorson di Israel na ojadu justu, e na njata na SIÑOR.


Ami ki SIÑOR, i ka ten mas utru; fora di mi i ka ten utru Deus; N na dau forsa, kontudu bu ka kunsin,


“Bo junta tudu, bo sukuta. Kal un di ki idulus ku kontaba ja e kusas? Kil ku SIÑOR kuji na fasi si vontadi kontra Babilonia; si mon na sta kontra kaldeus.


Disna di tempu antigu N kontaba ja ki purmeru kusas; sin, N pui pa jinti obil na ña boka propi. N lanta di repenti, N tarbaja; ki kusas bin sedu.


Nasons ku reis na alimentau suma mame ta mamanta si fiju. Bu na sibi kuma ami N sedu SIÑOR, bu Salbadur, bu Libertadur, Deus forti di Jakó.


Es i kin ku na bin di Edon, di Bozra, ku ropa bonitu, burmeju, ku na marŝa na forsa di si puder? “I ami, ami ku na fala na retidon, ami ku ten forsa pa salba.”


“Bo anunsia na metadi di nasons pa e obi! Bo yalsa bandera, bo anunsia; ka bo sukundi. Bo fala: ‘Babilonia tomadu! Si deus Bel sta na kunfuson. Ki utru deus Merodak sta tarpajadu; si idulus kubridu ku borgoña; si deusis kai!’


Deus fala: “Ami i SIÑOR bu Deus ku tirau na tera di Ejitu. Ka bu rikuñisi utru deus fora di mi, pabia i ami son ku sedu Salbadur; i ka ten utru.


SIÑOR bu Deus sta ku bo, ku puder pa salbau. I na kontenti dimas ku bo, i na kalmau pabia di si amor; i na ten garandi kontentamentu na bo tok i kanta.


Ma SIÑOR ku sta dentru del i justu, i ka ta fasi pekadu. Kada parmaña i ta fasi si justisa na lus, i ka ta maina, ma jinti tortu ka ten borgoña.


ma i na sedu un dia ku SIÑOR kunsi. I ka na ten di dia nin di noti; di tardi lus na ten.


SIÑOR na sedu rei riba di tudu mundu. I na ten son un SIÑOR; si nomi na sedu un son.


Prasa di Sion, fika kontenti! Prasa di Jerusalen, kanta ku alegria! Ali bu rei na bin pa bo, Salbadur justu, umildi, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ