Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 44:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 I ami, SIÑOR, ku kumpou, ku formau na bariga; ami ku na bin judau. Abo Jakó, ña servu, Jesurun ku N kuji, ka bu medi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 44:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki prasa ka na bulbulidu; Deus sta na si metadi, i na judal mandrugada.


Disna ku N padidu, N nkuña na bo; i abo ku tiran na bariga di ña mame. N na ngabau sempri.


Bo bin, no mpina no adoral; no finka juju dianti di SIÑOR ku kumpunu,


Ora ku si ramus seku, e ta kebradu; minjeris ta bin kuji elis pa leña, pabia e pobu ka ta ntindi. Pabia di kila, kil ku kumpu elis, i forma elis, i ka na sinti pena delis, nin i ka na mostra elis nin un fabur.


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; ka bu panta; ami i bu Deus, N na dau forsa, N na judau, N na nguentau ku mon direita ku ta fasi kusas diritu.


Abo, Jakó, bicusiñu, pobu pikininu di Israel, ka bu medi, pabia N na judau.” Asin ku SIÑOR, Deus Santu di Israel ku libertau, i fala.


“Ma abo, Israel, ña servu, abo, Jakó, kil ku N kuji, jorson di ña amigu Abraon,


Gosi ja, pobu di Israel, jorson di Jakó, SIÑOR ku kumpou, ku formau, i fala: “Ka bu medi, pabia N libertau; N comau ku bu nomi propi; abo i di mi.


ku sedu e pobu ku N forma pa e pudi ngaban.


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; N na tisi bu fijus di saida di sol ku si kaida, pa N junta elis na se tera.


tudu kilis ku comadu pa ña nomi, ku N kumpu pa ña gloria; i ami propi ku forma elis, N kumpu elis.”


SIÑOR fala: “Abo Jakó, ku comadu Israel, lembra de kusas, pabia abo i ña servu. Ami ku formau; bu sedu ña servu. O Israel, N ka na diskisi di bo.


SIÑOR, bu Libertadur, kil ku formau na bariga, i fala: “Ami i SIÑOR ku fasi tudu e kusas; N distindi seu, N tira tera na yagu, ami son.


Asin ku SIÑOR, Deus Santu di Israel, kil ku kumpul, fala: “Nta bo na osa puntan kusas di futuru, o aserka di ña fijus? O bo na dan ordi aserka di ña tarbajus?


Jinti di jius, bo sukutan; nasons di lunju, bo para sintidu. SIÑOR coman ocan na bariga di ña mame; i coma ña nomi oca ku N padidu.


SIÑOR forman na bariga di ña mame pa N sedu si servu, pa ribantal Jakó, pa junta pobu di Israel. SIÑOR na dan onra; ña Deus na sedu ña forsa.


“Antis di N kumpou na bariga, N kunsiu; antis di bu padidu, N kujiu pa bu sedu anunsiadur pa nasons.”


“Asin, ña servu Jakó, ka bu medi; Israel, ka bu panta. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na librau di tera lunju, N na libra bu jorson di tera di se katiberasku. Jakó na riba, i na fika ketu ku susegu; i ka na ten kin ku na pantandal.


“Ña karnelsiñus, ka bo medi, pabia bo Pape misti da bos renu.


Kilis ki distinaba ja, tambi i coma elis. Kilis ki coma, tambi i fasi elis justu. Kilis ki fasi justu, tambi i da elis si gloria.


Mesmu antis di mundu kumpudu, Deus kujinuba ja na Jesus pa no sedu si pobu, sin kulpa si dianti, incidu di amor.


Jesurun taka, i da ponta-pes; i farta kumida, i bida gurdu. I disa Deus, kil ku kumpul; i nega Roca ku salbal.


“O Jesurun, i ka ten utru algin suma Deus! I ta yanda montadu riba di seu pa judau; na si gloria i ta yanda suma rei riba di nuvens mas altu.


I seduba rei na Jesurun oca ku ŝefis di pobu junta ku jorsons di Israel.


Ermons ku Deus ama, no ten sertesa kuma i el ku kuji bos.


Asin no ciga ku fiansa dianti di tronu di Deus, nunde ku no na oja fabur, pa no yangasa miserikordia ku fabur, ku ajuda na ora ku no pirsisa del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ