Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 42:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 I ka na fraksi nin i ka na bin kebrantadu tok i pui justisa na tera. Jinti di jius na pui se speransa na si nsinamentu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 42:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bingala di rei ka na sai na Judá, nin i ka na falta algin na si jorson ku na rena, te ora ku Siló bin, ku tudu nasons na obdisi.


Jinti di tudu parti di mundu na lembra, e na konverti pa SIÑOR. Tudu familias di nasons e na mpina si dianti, pa adoral,


Deus sta sintadu na tronu riba di globu di mundu, ku si moraduris ta parsi na si uju suma firmingas. El ku ta distindi seu suma kurtina; i ta disdobral suma tenda pa mora nel.


Bu ka sibi? Bu ka obi kuma ki Deus ku ka ten kumsada nin kabantada, ku sedu SIÑOR, kil ku kumpu tudu parti di mundu, i ka ta kansa, nin si forsa ka ta kaba? Ningin ka pudi sibi ke ki na pensa.


Jius ojal, e medi, jinti di kabantada di mundu tirmi, e ciga pertu, e bin.


Bo kanta un kantiga nobu pa SIÑOR, bo kanta pa ngabal, abos di tudu mundu! Abos ku sta na bias di yagu, ku tudu ku sta na mar, abos, jius, ku tudu kilis ku mora la, bo kanta pa ngaba SIÑOR.


Kilis ku mora na jius pa e ngaba SIÑOR, e dal gloria!


Manera ki sedu justu, SIÑOR pui sintidu pa fasi si lei garandi i gloriosu.


Jinti di jius, bo sukutan; nasons di lunju, bo para sintidu. SIÑOR coman ocan na bariga di ña mame; i coma ña nomi oca ku N padidu.


“Ña pobu, bo paran sintidu; ña nason, bo para oreja pa sukutan. Lei na sai di mi; ña justisa na pudu suma lus pa nasons.


Ña justisa na bin ja; ña salbason sta na kamiñu; ña mon na julga nasons. Jius na peran ku pasensa pa ña mon pudi salba elis.


Ma gosi, bu na coma nasons ku bu ka kunsi; te nasons ku nunka ka kunsiu e na kuri pa bo pabia di SIÑOR bu Deus, ku sedu Santu di Israel, pabia i dau onra.”


Sin duvida, jinti di jius na bin; barkus di Tarsis sta dianti, pa tisi bu fijus di lunju, elis ku se prata ku uru, pa da onra pa nomi di SIÑOR bu Deus, Deus Santu di Israel, pabia el i fasiu gloriosu.


N na pui un sinal na se metadi. Kilis ku kapli, N na manda elis pa utru nasons — pa Tarsis, Libia, Lidia (nunde ke ten fama ku mansasa), Tubal ku Gresia, te na jius mas lunju, ku nunka ka obi ña fama nin e ka oja ña gloria; e na anunsia ña gloria na metadi di nasons.


Kirsimentu di si gubernu ku si pas ka na ten kabantada. I na sinta na tronu di Davi pa firmanta si renu, pa fortifikal ku justisa ku vida retu, disna di gosi pa sempri. SIÑOR ku ten tudu puder pui sintidu pa fasi e kusa.


“Kuatrusentus i noventa anu markadu pa bu pobu ku bu prasa sagradu, pa kaba ku kebra lei, pa para pekadus, pa ranja purdon di mal, pa yentranda justisa ku ka na kaba, pa kumpri vison ku anunsius, tambi pa torna dedika kau mas sagradu.


Na ki dia manga di nason na bin pa sta juntu ku SIÑOR, e na sedu si pobu. El i na mora na bu metadi. Bu na sibi kuma SIÑOR ku ten tudu puder mandan pa bo.


Jesus fala omi ku si mon muri: “Lanta, bu bin li na metadi.”


Gosi, pa ordi di Deus iternu, e sigridu sai na klaridadi, pabia di kartas ku anunsiaduris skirbi. I kontadu pa tudu nasons pa e pudi fia, e obdisi.


Si N sta ku jinti ku ka tene lei di Moisés, N ta bida suma algin ku ka tene ki lei, pa N pudi ngaña elis. I ka suma N ka tene lei di Deus, ma N sta bas di lei di Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ