Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 41:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 “Koitadis na se foronta e na buska yagu, ma i ka ten; e tene sedi tok se lingua seku. Ma ami, SIÑOR, N na bin obi elis; ami, Deus di Israel, N ka na bandona elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 41:17
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ami N sta ku bo, N na guardau pa nunde ku bu na bai. N na ribantau pa e tera, pabia N ka na disau, tok N fasi ke ku N falau.”


SIÑOR Deus di Israel, ki palabra ku bu fala bu servu Davi, ña pape, pa i kumpridu.


Ña forsa seku kan! Ña lingua pega na jinjirba; bu ditandan na reia di mortu.


Ami, koitadi, N coma SIÑOR; i obin, i salban di tudu ña kanseras.


N seduba nobu, ma gosi N beju; nunka N ka oja algin justu bandonadu, nin si fijus na pidi simola di kumida.


N tene sedi di Deus, ki Deus bibu. Kal tempu ku N na yentra pa pursenta dianti di Deus?


Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


Ka bu disa kil ku kalkadu pa i riba tras ku borgoña; koitadis ku kilis ku ten falta, pa e ngaba bu nomi.


SIÑOR ka na nega si pobu, i ka na bandona si yardansa.


Suma ku pobu teneba sedi di yagu, e ŋuniŋuni kontra Moisés, e puntal: “Ke ku manda bu tisinu di Ejitu pa matanu ku sedi, anos ku no fijus ku no limarias?”


Ami N na firma dianti di bo riba di ki pedra na Oreb. Bu na suta ki pedra; yagu na sai la pa pobu bibi.” Asin ku Moisés fasi, dianti di uju di garandis di Israel.


Pobu di Sion ku mora na Jerusalen, bu ka na cora mas. Ora ku bu coma SIÑOR, i na obi bu vos, i na sinti pena di bo, i kudiu.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


Limarias di matu, kacur brabu ku avestruz, e na ngaban, pabia N pui yagu na lala, ku rius na kau seku, pa pudi da di bibi pa ña pobu ku N kuji,


pabia N na darma yagu na con ku tene sedi, ku rius na tera seku. N na darma ña Spiritu riba di bu fijus, N na darma ña benson riba di bu jorson.


Kontra i lebaba elis na lalas, e ka sintiba sedi, pabia i findi pedra garandi, i pui pa yagu kuri la pa elis.


Nunka e ka na tene fomi nin sedi; nin kalur, ku fadi sol, ka na foronta elis, pabia kil ku ta ten pena delis i na gia elis, i leba elis diritu pa ujus di fonti.


“Abos tudu ku tene sedi, bo bin toma yagu; abos ku ka tene diñeru, bo bin kumpra, bo kume. Sin, bo bin kumpra biñu ku liti sin paga nada.


SIÑOR na giau sempri, i na fartandau te na kau seku, i na fortifika bu os. Bu na sedu suma jardin ku ta reguadu diritu, suma fonti ku ka ta falta yagu.


Spiritu di SIÑOR Deus sta riba di mi, pabia SIÑOR unjin pa N konta bon noba pa koitadis; i mandan pa N kura kebrantadus di korson, pa N anunsia liberdadi pa katibus, ku abertura di kalabus pa kilis ku ficadu,


E na comadu Pobu di Deus, Pobu ku SIÑOR Kaplinti. Abo, bu na comadu Prasa Buskadu, Prasa ku ka bandonadu.


E ku manda SIÑOR Deus fala: “Jubi, ña servus na kume, ma abos bo na sufri fomi; ña servus na bibi, ma abos bo na tene sedi; ña servus na kontenti, ma abos bo na pasa borgoña.


Antis de coma, N na kudi; nkuantu e na papia inda, N na obi.


O i ka ña mon ku kumpu tudu e kusas pa e bin sedu?” Asin ku SIÑOR punta. “Es i omi ku N na jubi pa el: kil ku sedu umildi, kebrantadu na spiritu, ku ta tirmi si i obi ña palabra.


N justanda jinti kansadu, N fartanda kilis ku na dismaja ku fomi.”


Pabia di sedi, lingua di mininu ku ta mama i kola na boka. Mininus na pidi kumida; i ka ten kin ku na da elis.


I falan: “E yagu ta bai pa reẑion di saida di sol, i ta ria na bulañas di Jordon, i yentra na Mar Salgadu. Ora ki ciga na mar, yagu ta bida dos.


“Sortiadu i kilis ku ta koitanda dianti di Deus, pabia e na ten parti na renu di seu.


“Sortiadu i kilis ku ta faima pa fasi ke ku Deus misti, pabia Deus na bin fartanda elis.


I grita risu, i fala: ‘Pape Abraon, ten pena di mi, bu manda Lazaru pa i moja ponta di dedu na yagu, i freskan lingua, pabia N na kastiga dimas ne fugu li.’


ma i falan kuma si grasa justan, pabia si puder i ta mas sta kompletu si N sta fraku. Asin, N ta kontenti pa njata na ña frakesa, pa puder di Kristu pudi sta riba di mi.


I torna falan: “I sedu ja. Ami i Alfa ku Omega, kumsada ku kabantada. Kin ku tene sedi, N ta patil yagu di ki fonti di yagu ku ta da vida.


Spiritu ku noiva e fala: “Bin.” Kin ku obi pa i fala: “Bin.” Kin ku tene sedi pa i bin. Kin ku misti, i ta toma, sin paga nada, yagu ku ta da vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ