Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 41:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 “N fasiu pa bu sedu suma makina nobu di masa arus, ku tene dintis gudu. Bu na masa montis, bu na pila elis; montisiñus na bida suma burburis di paja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 41:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bas di si bariga i tene skamas ku ponta gudu suma makina pa masa trigu; i ta rasta riba di lama.


N pila elis suma puera ku bentu ta leba; N bota elis fora suma lama na rua.


Nin ku nasons na somna suma maron, Deus na raprindi elis; e na kuri pa lunju. E na kurintidu suma paja di monti dianti di bentu, suma bolon dianti di turbada.


O ña pobu, bo masadu suma trigu na kau di masa! Kusa ku N obi di SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, el ku N konta bos.


Kanja ku fison verdi ka ta masadu; miju kabalu ku fundu ta sutadu ku po.


Ki bu manga di inimigu na bida suma reia finu; multidon di jinti meduñu e na bua suma kaska di arus. Di repenti, sin ningin ka spera,


Montis ku montisiñus, N na bidanta elis lala, N na pui se paja pa i seku. N na bidanta rius jius, N na sekusi laguas.


O SIÑOR! I ta bon ba si bu findi seu, bu ria, pa montis tirmi bu dianti,


SIÑOR fala: “Abo Babilonia, bu sedu ña martel ku ña material di gera. Ku bo, N kebra nasons, N kaba ku renus.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: “Babilonia i suma kau di masa arus na tempu ki na masadu. Tempu di kebur na ciga, i ka na tarda.”


N na cora risu pabia di montis; N na miskiña pabia di kaus di bakia na lala, pabia e sta ja kemadu; ningin ka ta pasa la. Gosi ja i ka na obidu vos di baka; kacus tudu ku limarias e kuri, e bai.


N na torna tera suma lala meduñu, orgulyu di se forsa na kabadu ku el; montis di Israel na bida lala tok ningin ka pudi pasa la.


Ki feru, lama, kobri, prata ku uru e kebra-kebradu tudu juntu, e bida suma paja na kau di masa arus na tempu di kebur. Bentu lebal tok i ka ojadu nin un padas, ma pedra ku suta ki statua i bida montaña garandi, tok i inci tudu mundu.


O pobu di Sion, bo lanta, bo masa, pabia N na fasiu suma turu ku tene cifri di feru ku uñas di kobri, pa kebranta manga di nason. Ki se rikesa ngañadu ku tarpasa i na dedikadu pa mi, SIÑOR di tudu mundu.


Kilis ku sobra di Jakó na sta na metadi di manga di nason, suma lion na metadi di limarias di matu, suma lion nobu na metadi di koral di karnel. Ora ki pasa i ta masa elis, i sapa-sapa elis sin algin pa libra elis.


Bu marŝa na tera ku ameasas; bu masa nasons ku raiba.


Montaña garandi, abo i kin? Dianti di Zorobabel bu na sedu suma kau rasu, pabia el i na koloka pedra di kabantada, nkuantu jinti na grita ku kontentamentu, e na fala: ‘I bonitu! I bonitu!’ ”


ma montaña na sedu di bos. I tene manga di arvuri, ma bo na kortal, pa i sedu di bos desdi un ladu te na utru. Nin ke sedu forti, e tene karus di feru, ma bo na tira kananeus fora.”


SIÑOR falal: “Suma ku N na sta ku bo, bu na kaba ku midianitas suma e seduba un algin son.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ