Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 40:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 E sta suma planta ku kumsa sumiadu, ku si rais ka sta suguru na con. Deus ta supra riba delis; e ta seku; bentu ta buanta elis suma paja seku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 40:24
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca SIÑOR raprindi, folgu forti rebenta na si naris; fundura di mar ojadu; alisersu di mundu diskubridu.


Asin Jeu mata parentis di Akab ku sobra na Jizreel, ku tudu si garandis, ku si amigus di pertu, ku si saserdotis; i ka sobra nin un son.


Kantu bias ke ta lebadu suma paja dianti di bentu o di urdumuñu? Kuas nunka!


Ku folgu di Deus e na pirdi; ku raiba ki na supra, e na kabadu ku el.


Si rais ta rodia na pedras, i ta yentra te na pedras garandi.


E na rabatadu, suma urdumuñu leba elis, kinti-kinti, antis di bo panelas sinti kalur di po di fidida, verdi o seku, ku sta bas del.


O ña Deus, pajiga elis suma puera, suma paja dianti di bentu.


ora ku garandi medu ciga pa bos suma turbada, ora ku mal bin pa bos suma urdumuñu, ora ku kasabi ku foronta bin riba di bos.” Jiresa kontinua i fala:


ma i na julga koitadis ku justisa; i na difindi diritu di jinti mansu na tera. Konformi si ordi, jinti na kastigadu, omis mau na matadu.


Nin si bu pui elis pa e kirsi na ki dia ku bu paranta elis, bu pui elis pa e tene boton na utru dia, mesmu asin, kebur na bua na dia di foronta ku dur ku ka ten kura.


Nin ku nasons na somna suma maron, Deus na raprindi elis; e na kuri pa lunju. E na kurintidu suma paja di monti dianti di bentu, suma bolon dianti di turbada.


Kau di fugu sta purparadu disna, i sta purparadu pa rei. I fasidu fundu i largu; Manga di leña sta la. Supru di SIÑOR na sai suma korenti di fugu ku nŝofri pa sindil.


Ali N na pui un spiritu nel; i na bin obi un buatu, i na riba pa si tera. N na pul pa i matadu la ku spada.”


Paja ta seku, si floris ta konkoñi ora ku SIÑOR supra si folgu riba delis. Na bardadi, jinti i suma paja.


Bu na buanta elis suma arus na bentu; bentu forti na pajiga elis, ma abo, bu na kontenti na SIÑOR, bu na sinti orgulyu na Deus Santu di Israel.


“Kin ku lantanda un justu na saida di sol, i comal pa i pertu el? Kin ku ntregal nasons, pa i domina riba di reis? I na mata elis ku si spada tok e sedu suma reia; ku si mansasa i na pajiga elis suma paja ku bentu na leba.


Asin ku SIÑOR fala: “Reẑista e omi suma algin ku ka tene fiju, omi ku kusas ka na kuri diritu na si vida, nin e ka na kuri diritu ku si fijus. E ka na sinta na tronu di Davi, nin e ka na rena mas na Judá.”


Turbada di SIÑOR sai ku raiba; un urdumuñu na turmenta riba di kabesa di jinti mau.


Mesmu ki padi frutu na metadi di si ermons, bentu na bin di lesti, bentu di SIÑOR, ku sai na lala; si fonti ku si uju di fonti na seku. Ki bentu na leba tudu kusas di balur di armazen.


E ku manda e na sedu suma nuven di parmaña, ki serenu di mandrugada ku ta pasa sedu, suma ki paja ku bentu ta leba na kau di masa arus, o suma fumu ku na sai na janela.


Ninive, SIÑOR da ordi kontra bo, kuma bu ka na tene jorson ku na kontinua bu nomi. Na baloba di bu deus N na kaba ku imaẑens labradu ku idulus fundidu. N na purpara bu kau di nteru, pabia bu mau.


“Bo na peraba ciu, ma bo oja puku. Oca ku bo tisi ki puku pa kasa, N supral. Pabia di ke? Pabia di ña kasa ku fika danadu, nkuantu kada un di bos na kuri pa si propi kasa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


“N pajiga elis ku garandi turbada na metadi di tudu nasons ke ka kunsiba; tera ke fika tras i dana tok ningin ka pudi pasa la pa kualker ladu. Asin ke fasi ki tera bonitu torna lala.”


SIÑOR na ojadu riba di fijus di Sion; i na manda si fleŝas suma relampagu. SIÑOR Deus na toka trombeta, i na marŝa ku turbadas di sul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ