Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 37:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Asin, o SIÑOR no Deus, libranu na si mon, pa tudu renus di mundu pudi sibi kuma i abo son, SIÑOR, ku sedu Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 37:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

la na seu, nunde ku bu ta sinta, bu ta obi, bu fasi tudu ki na pidiu pa bu fasi, pa tudu rasas di mundu pudi kunsi bu nomi, e pudi rispitau suma ku bu pobu Israel ta fasi, pa e pudi sibi kuma bu nomi ta comadu ne kasa ku N kumpu.


E palabras ku N ora dianti di SIÑOR e ta sta na lembransa di SIÑOR no Deus, di dia ku di noti, pa i pudi julga kasu di si servu ku di si pobu Israel, kada kin na dia ki pirsisa del.


Asin tudu nasons di mundu na sibi kuma i son SIÑOR ki Deus; i ka ten utru.


I fala: “Bo keta, bo sibi kuma ami i Deus; N na garandisidu na metadi di nasons; N na garandisidu riba di mundu.”


kaba ku elis na bu raiba; limpa elis pa ka e izisti mas, tok jinti di tudu parti di mundu sibi kuma Deus rena na Israel. Sela


Na ki dia jinti na fala: “Es i no Deus; no fiansaba nel, i bin salbanu. Es i SIÑOR, kil ku no fiansaba nel. No na kanta, no kontenti, pabia i salbanu.”


SIÑOR i no Juis; SIÑOR i kil ku ta danu lei; el ku sedu no rei; el ku na salbanu.


Bo fala kilis ku tene korson tarpajadu: “Bo sedu forti; ka bo medi. Ali bo Deus na bin ku vingansa; i na bin kastiga bo inimigus, i salba bos.”


“O SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, abo ku sta sintadu na metadi di kirubins, i abo son ku sedu Deus riba di tudu renus di mundu; i abo ku kumpu seu ku tera.


“Ami i SIÑOR; es i ña nomi. N ka na da utru ña gloria, nin N ka na disa bonekas di po pa e ngabadu na ña konta.


Ami ki SIÑOR, i ka ten mas utru; fora di mi i ka ten utru Deus; N na dau forsa, kontudu bu ka kunsin,


N na mostra puresa di ña garandi nomi ku bo dana na metadi di nasons. Ami, SIÑOR Deus, N fala kuma elis e na sibi kuma ami N sedu SIÑOR ora ku puresa di ña nomi mostradu se dianti.


“N na mostra ña gloria na metadi di nasons; elis tudu e na oja julgamentu ku N fasi, ku pesu di ña mon riba delis.


Saserdotis, ku ta sirbi SIÑOR, pa e cora na metadi di altar ku entrada di templu, pa e fala: “SIÑOR, salba bu pobu. Ka bu ntrega bu yardansa pa utru nasons koba elis, e fasi elis trosa. Kuma ke na bin punta na metadi di nasons: ‘Nunde se Deus?’ ”


Ña nomi na sedu garandi na metadi di nasons desdi saida di sol te na si kaida; na tudu lugar nsensu ku ofertas puru na pursentadu na ña nomi, pabia ami N na sedu garandi na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ